Srimad Bhagavatam
अथाभिधेह्यङ्ग मनोऽनुकूलं प्रभाषसे भागवतप्रधानः । यदाह वैयासकिरात्मविद्याविशारदो नृपतिं साधु पृष्टः ॥ २-३-२५ ॥
O Sūta Gosvāmī, your words are pleasing to our minds. Please therefore explain this to us as it was spoken by the great devotee Śukadeva Gosvāmī, who is very expert in transcendental knowledge, and who spoke to Mahārāja Parīkṣit upon being asked. ॥ 2-3-25 ॥
english translation
हे सूतगोस्वामी, आपके वचन हमारे मनों को भानेवाले हैं। अतएव कृपा करके आप हमें यह उसी तरह बतायें जिस तरह से दिव्य ज्ञान में अत्यन्त कुशल परम भक्त शुकदेव गोस्वामी ने महाराज परीक्षित के पूछे जाने पर उनसे कहा। ॥ २-३-२५ ॥
hindi translation
athAbhidhehyaGga mano'nukUlaM prabhASase bhAgavatapradhAnaH । yadAha vaiyAsakirAtmavidyAvizArado nRpatiM sAdhu pRSTaH ॥ 2-3-25 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथाभिधेह्यङ्ग मनोऽनुकूलं प्रभाषसे भागवतप्रधानः । यदाह वैयासकिरात्मविद्याविशारदो नृपतिं साधु पृष्टः ॥ २-३-२५ ॥
O Sūta Gosvāmī, your words are pleasing to our minds. Please therefore explain this to us as it was spoken by the great devotee Śukadeva Gosvāmī, who is very expert in transcendental knowledge, and who spoke to Mahārāja Parīkṣit upon being asked. ॥ 2-3-25 ॥
english translation
हे सूतगोस्वामी, आपके वचन हमारे मनों को भानेवाले हैं। अतएव कृपा करके आप हमें यह उसी तरह बतायें जिस तरह से दिव्य ज्ञान में अत्यन्त कुशल परम भक्त शुकदेव गोस्वामी ने महाराज परीक्षित के पूछे जाने पर उनसे कहा। ॥ २-३-२५ ॥
hindi translation
athAbhidhehyaGga mano'nukUlaM prabhASase bhAgavatapradhAnaH । yadAha vaiyAsakirAtmavidyAvizArado nRpatiM sAdhu pRSTaH ॥ 2-3-25 ॥
hk transliteration by Sanscript