Progress:25.5%
तदश्मसारं हृदयं बतेदं यद्गृह्यमाणैर्हरिनामधेयैः । न विक्रियेताथ यदा विकारो नेत्रे जलं गात्ररुहेषु हर्षः ।। २-३-२४ ।।
sanskrit
Certainly that heart is steel-framed which, in spite of one’s chanting the holy name of the Lord with concentration, does not change when ecstasy takes place, tears fill the eyes and the hairs stand on end. ।। 2-3-24 ।।
english translation
hindi translation
tadazmasAraM hRdayaM batedaM yadgRhyamANairharinAmadheyaiH | na vikriyetAtha yadA vikAro netre jalaM gAtraruheSu harSaH || 2-3-24 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:25.5%
तदश्मसारं हृदयं बतेदं यद्गृह्यमाणैर्हरिनामधेयैः । न विक्रियेताथ यदा विकारो नेत्रे जलं गात्ररुहेषु हर्षः ।। २-३-२४ ।।
sanskrit
Certainly that heart is steel-framed which, in spite of one’s chanting the holy name of the Lord with concentration, does not change when ecstasy takes place, tears fill the eyes and the hairs stand on end. ।। 2-3-24 ।।
english translation
hindi translation
tadazmasAraM hRdayaM batedaM yadgRhyamANairharinAmadheyaiH | na vikriyetAtha yadA vikAro netre jalaM gAtraruheSu harSaH || 2-3-24 ||
hk transliteration