Progress:25.3%
जीवञ्छवो भागवताङ्घ्रिरेणुं न जातु मर्त्योऽभिलभेत यस्तु । श्रीविष्णुपद्या मनुजस्तुलस्याः श्वसञ्छवो यस्तु न वेद गन्धम् ।। २-३-२३ ।।
sanskrit
The person who has not at any time received the dust of the feet of the Lord’s pure devotee upon his head is certainly a dead body. And the person who has never experienced the aroma of the tulasī leaves from the lotus feet of the Lord is also a dead body, although breathing. ।। 2-3-23 ।।
english translation
hindi translation
jIvaJchavo bhAgavatAGghrireNuM na jAtu martyo'bhilabheta yastu | zrIviSNupadyA manujastulasyAH zvasaJchavo yastu na veda gandham || 2-3-23 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:25.3%
जीवञ्छवो भागवताङ्घ्रिरेणुं न जातु मर्त्योऽभिलभेत यस्तु । श्रीविष्णुपद्या मनुजस्तुलस्याः श्वसञ्छवो यस्तु न वेद गन्धम् ।। २-३-२३ ।।
sanskrit
The person who has not at any time received the dust of the feet of the Lord’s pure devotee upon his head is certainly a dead body. And the person who has never experienced the aroma of the tulasī leaves from the lotus feet of the Lord is also a dead body, although breathing. ।। 2-3-23 ।।
english translation
hindi translation
jIvaJchavo bhAgavatAGghrireNuM na jAtu martyo'bhilabheta yastu | zrIviSNupadyA manujastulasyAH zvasaJchavo yastu na veda gandham || 2-3-23 ||
hk transliteration