Srimad Bhagavatam
एतद्भगवतो रूपं स्थूलं ते व्याहृतं मया । मह्यादिभिश्चावरणैरष्टभिर्बहिरावृतम् ॥ २-१०-३३ ॥
Thus by all this, the external feature of the Personality of Godhead is covered by gross forms such as those of planets, which were explained to you by me. ॥ 2-10-33 ॥
english translation
इस तरह भगवान् का बाह्य रूप अन्य लोकों की ही तरह स्थूल रूपों से घिरा हुआ है, जिनका वर्णन मैं तुमसे पहले ही कर चुका हूँ। ॥ २-१०-३३ ॥
hindi translation
etadbhagavato rUpaM sthUlaM te vyAhRtaM mayA । mahyAdibhizcAvaraNairaSTabhirbahirAvRtam ॥ 2-10-33 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतद्भगवतो रूपं स्थूलं ते व्याहृतं मया । मह्यादिभिश्चावरणैरष्टभिर्बहिरावृतम् ॥ २-१०-३३ ॥
Thus by all this, the external feature of the Personality of Godhead is covered by gross forms such as those of planets, which were explained to you by me. ॥ 2-10-33 ॥
english translation
इस तरह भगवान् का बाह्य रूप अन्य लोकों की ही तरह स्थूल रूपों से घिरा हुआ है, जिनका वर्णन मैं तुमसे पहले ही कर चुका हूँ। ॥ २-१०-३३ ॥
hindi translation
etadbhagavato rUpaM sthUlaM te vyAhRtaM mayA । mahyAdibhizcAvaraNairaSTabhirbahirAvRtam ॥ 2-10-33 ॥
hk transliteration by Sanscript