Srimad Bhagavatam

Progress:94.1%

आसिसृप्सोः पुरः पुर्या नाभिद्वारमपानतः । तत्रापानस्ततो मृत्युः पृथक्त्वमुभयाश्रयम् ।। २-१०-२८ ।।

sanskrit

Thereafter, when He desired to move from one body to another, the navel and the air of departure and death were combinedly created. The navel is the shelter for both, namely death and the separating force. ।। 2-10-28 ।।

english translation

तत्पश्चात् जब उन्हें एक शरीर से दूसरे में जाने की इच्छा हुई तो नाभि तथा अपानवायु एवं मृत्यु की एकसाथ सृष्टि हुई। मृत्यु तथा अपानवायु दोनों का ही आश्रय नाभि है। ।। २-१०-२८ ।।

hindi translation

AsisRpsoH puraH puryA nAbhidvAramapAnataH | tatrApAnastato mRtyuH pRthaktvamubhayAzrayam || 2-10-28 ||

hk transliteration by Sanscript