Progress:94.1%
आसिसृप्सोः पुरः पुर्या नाभिद्वारमपानतः । तत्रापानस्ततो मृत्युः पृथक्त्वमुभयाश्रयम् ।। २-१०-२८ ।।
sanskrit
Thereafter, when He desired to move from one body to another, the navel and the air of departure and death were combinedly created. The navel is the shelter for both, namely death and the separating force. ।। 2-10-28 ।।
english translation
तत्पश्चात् जब उन्हें एक शरीर से दूसरे में जाने की इच्छा हुई तो नाभि तथा अपानवायु एवं मृत्यु की एकसाथ सृष्टि हुई। मृत्यु तथा अपानवायु दोनों का ही आश्रय नाभि है। ।। २-१०-२८ ।।
hindi translation
AsisRpsoH puraH puryA nAbhidvAramapAnataH | tatrApAnastato mRtyuH pRthaktvamubhayAzrayam || 2-10-28 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:94.1%
आसिसृप्सोः पुरः पुर्या नाभिद्वारमपानतः । तत्रापानस्ततो मृत्युः पृथक्त्वमुभयाश्रयम् ।। २-१०-२८ ।।
sanskrit
Thereafter, when He desired to move from one body to another, the navel and the air of departure and death were combinedly created. The navel is the shelter for both, namely death and the separating force. ।। 2-10-28 ।।
english translation
तत्पश्चात् जब उन्हें एक शरीर से दूसरे में जाने की इच्छा हुई तो नाभि तथा अपानवायु एवं मृत्यु की एकसाथ सृष्टि हुई। मृत्यु तथा अपानवायु दोनों का ही आश्रय नाभि है। ।। २-१०-२८ ।।
hindi translation
AsisRpsoH puraH puryA nAbhidvAramapAnataH | tatrApAnastato mRtyuH pRthaktvamubhayAzrayam || 2-10-28 ||
hk transliteration by Sanscript