Progress:94.4%
आदित्सोरन्नपानानामासन् कुक्ष्यन्त्रनाडयः । नद्यः समुद्राश्च तयोस्तुष्टिः पुष्टिस्तदाश्रये ।। २-१०-२९ ।।
sanskrit
When there was a desire to have food and drink, the abdomen and the intestines and also the arteries became manifested. The rivers and seas are the source of their sustenance and metabolism. ।। 2-10-29 ।।
english translation
जब भोजन तथा जल लेने की इच्छा हुई तो उदर, आँतें तथा धमनियाँ प्रकट हुईं। नदियाँ तथा समुद्र इनके पोषण तथा उपापचय के स्रोत हैं। ।। २-१०-२९ ।।
hindi translation
AditsorannapAnAnAmAsan kukSyantranADayaH | nadyaH samudrAzca tayostuSTiH puSTistadAzraye || 2-10-29 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:94.4%
आदित्सोरन्नपानानामासन् कुक्ष्यन्त्रनाडयः । नद्यः समुद्राश्च तयोस्तुष्टिः पुष्टिस्तदाश्रये ।। २-१०-२९ ।।
sanskrit
When there was a desire to have food and drink, the abdomen and the intestines and also the arteries became manifested. The rivers and seas are the source of their sustenance and metabolism. ।। 2-10-29 ।।
english translation
जब भोजन तथा जल लेने की इच्छा हुई तो उदर, आँतें तथा धमनियाँ प्रकट हुईं। नदियाँ तथा समुद्र इनके पोषण तथा उपापचय के स्रोत हैं। ।। २-१०-२९ ।।
hindi translation
AditsorannapAnAnAmAsan kukSyantranADayaH | nadyaH samudrAzca tayostuSTiH puSTistadAzraye || 2-10-29 ||
hk transliteration by Sanscript