Srimad Bhagavatam

Progress:93.6%

निरभिद्यत शिश्नो वै प्रजानन्दामृतार्थिनः । उपस्थ आसीत्कामानां प्रियं तदुभयाश्रयम् ।। २-१०-२६ ।।

sanskrit

Thereupon, for sexual pleasure, begetting offspring and tasting heavenly nectar, the Lord developed the genitals, and thus there is the genital organ and its controlling deity, the Prajāpati. The object of sexual pleasure and the controlling deity are under the control of the genitals of the Lord. ।। 2-10-26 ।।

english translation

तत्पश्चात् काम-सुख, सन्तानोत्पत्ति तथा स्वर्गिक अमृत सुख के आस्वादन के लिए भगवान् ने जननेन्द्रियाँ उत्पन्न कीं। इस प्रकार जननेन्द्रिय तथा उसके अधिष्ठाता देव प्रजापति उत्पन्न हुए। काम-सुख की वस्तु तथा अधिष्ठाता देव भगवान् की जननेन्द्रियों के अधीन रहते हैं। ।। २-१०-२६ ।।

hindi translation

nirabhidyata zizno vai prajAnandAmRtArthinaH | upastha AsItkAmAnAM priyaM tadubhayAzrayam || 2-10-26 ||

hk transliteration by Sanscript