Srimad Bhagavatam
ऋषिरुवाच जितं ते देव देवेश प्रपन्नार्तिहराच्युत । वरेणैतावतालं नो यद्भवान् समदृश्यत ॥ १२-९-४ ॥
The sage said: O Lord of lords, all glories to You! O Lord Acyuta, You remove all distress for the devotees who surrender unto You. That you have allowed me to see You is all the benediction I want. ॥ 12-9-4 ॥
english translation
ऋषि ने कहा: हे देवों के देव, आपकी जय हो! हे भगवान अच्युता, आप उन भक्तों के सभी संकट दूर कर देते हैं जो आपकी शरण में आते हैं। आपने मुझे अपने दर्शन की अनुमति दी है, यही वह आशीर्वाद है जो मैं चाहता हूँ। ॥ १२-९-४ ॥
hindi translation
RSiruvAca jitaM te deva deveza prapannArtiharAcyuta । vareNaitAvatAlaM no yadbhavAn samadRzyata ॥ 12-9-4 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
ऋषिरुवाच जितं ते देव देवेश प्रपन्नार्तिहराच्युत । वरेणैतावतालं नो यद्भवान् समदृश्यत ॥ १२-९-४ ॥
The sage said: O Lord of lords, all glories to You! O Lord Acyuta, You remove all distress for the devotees who surrender unto You. That you have allowed me to see You is all the benediction I want. ॥ 12-9-4 ॥
english translation
ऋषि ने कहा: हे देवों के देव, आपकी जय हो! हे भगवान अच्युता, आप उन भक्तों के सभी संकट दूर कर देते हैं जो आपकी शरण में आते हैं। आपने मुझे अपने दर्शन की अनुमति दी है, यही वह आशीर्वाद है जो मैं चाहता हूँ। ॥ १२-९-४ ॥
hindi translation
RSiruvAca jitaM te deva deveza prapannArtiharAcyuta । vareNaitAvatAlaM no yadbhavAn samadRzyata ॥ 12-9-4 ॥
hk transliteration by Sanscript