Srimad Bhagavatam

Progress:22.6%

कलौ काकिणिकेऽप्यर्थे विगृह्य त्यक्तसौहृदाः । त्यक्ष्यन्ति च प्रियान् प्राणान् हनिष्यन्ति स्वकानपि ।। १२-३-४१ ।।

sanskrit

In Kali-yuga men will develop hatred for each other even over a few coins. Giving up all friendly relations, they will be ready to lose their own lives and kill even their own relatives. ।। 12-3-41 ।।

english translation

कलियुग में मनुष्य कुछ सिक्कों को लेकर भी एक-दूसरे के प्रति घृणा विकसित कर लेंगे। वे सभी मैत्रीपूर्ण संबंधों को त्यागकर अपनी जान गंवाने और यहां तक ​​कि अपने रिश्तेदारों को भी मारने के लिए तैयार हो जाएंगे। ।। १२-३-४१ ।।

hindi translation

kalau kAkiNike'pyarthe vigRhya tyaktasauhRdAH | tyakSyanti ca priyAn prANAn haniSyanti svakAnapi || 12-3-41 ||

hk transliteration by Sanscript