Srimad Bhagavatam
नित्यमुद्विग्नमनसो दुर्भिक्षकरकर्शिताः । निरन्ने भूतले राजन्ननावृष्टिभयातुराः ।। १२-३-३९ ।।
In the Age of Kali, people’s minds will always be agitated. They will become emaciated by famine and taxation, my dear King, and will always be disturbed by fear of drought. They will lack adequate clothing, food and drink, ।। 12-3-39 ।।
english translation
कलियुग में लोगों का मन सदैव अशांत रहेगा। हे मेरे प्रिय राजा, वे अकाल और कराधान से क्षीण हो जायेंगे और सूखे के भय से सदैव व्याकुल रहेंगे। उनके पास पर्याप्त कपड़ों, भोजन और पेय की कमी होगी। ।। १२-३-३९ ।।
hindi translation
nityamudvignamanaso durbhikSakarakarzitAH | niranne bhUtale rAjannanAvRSTibhayAturAH || 12-3-39 ||
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
नित्यमुद्विग्नमनसो दुर्भिक्षकरकर्शिताः । निरन्ने भूतले राजन्ननावृष्टिभयातुराः ।। १२-३-३९ ।।
In the Age of Kali, people’s minds will always be agitated. They will become emaciated by famine and taxation, my dear King, and will always be disturbed by fear of drought. They will lack adequate clothing, food and drink, ।। 12-3-39 ।।
english translation
कलियुग में लोगों का मन सदैव अशांत रहेगा। हे मेरे प्रिय राजा, वे अकाल और कराधान से क्षीण हो जायेंगे और सूखे के भय से सदैव व्याकुल रहेंगे। उनके पास पर्याप्त कपड़ों, भोजन और पेय की कमी होगी। ।। १२-३-३९ ।।
hindi translation
nityamudvignamanaso durbhikSakarakarzitAH | niranne bhUtale rAjannanAvRSTibhayAturAH || 12-3-39 ||
hk transliteration by Sanscript