Srimad Bhagavatam

Progress:84.8%

प्रायोपवेशो राजर्षेर्विप्रशापात्परीक्षितः । शुकस्य ब्रह्मर्षभस्य संवादश्च परीक्षितः ।। १२-१२-६ ।।

sanskrit

Also described are saintly King Parīkṣit’s sitting down to fast until death in response to the curse of a brāhmaṇa’s son, and the conversations between Parīkṣit and Śukadeva Gosvāmī, who is the best of all brāhmaṇas. ।। 12-12-6 ।।

english translation

hindi translation

prAyopavezo rAjarServiprazApAtparIkSitaH | zukasya brahmarSabhasya saMvAdazca parIkSitaH || 12-12-6 ||

hk transliteration

योगधारणयोत्क्रान्तिः संवादो नारदाजयोः । अवतारानुगीतं च सर्गः प्राधानिकोऽग्रतः ।। १२-१२-७ ।।

sanskrit

The Bhāgavatam explains how one can attain liberation at the time of death by practicing fixed meditation in yoga. It also contains a discussion between Nārada and Brahmā, an enumeration of the incarnations of the Supreme Personality of Godhead, and a description of how the universe was created in progressive sequence, beginning from the unmanifest stage of material nature. ।। 12-12-7 ।।

english translation

hindi translation

yogadhAraNayotkrAntiH saMvAdo nAradAjayoH | avatArAnugItaM ca sargaH prAdhAniko'grataH || 12-12-7 ||

hk transliteration

विदुरोद्धवसंवादः क्षत्तृमैत्रेययोस्ततः । पुराणसंहिताप्रश्नो महापुरुषसंस्थितिः ।। १२-१२-८ ।।

sanskrit

This scripture also relates the discussions Vidura had with Uddhava and with Maitreya, inquiries about the subject matter of this Purāṇa, and the winding up of creation within the body of the Supreme Lord at the time of annihilation ।। 12-12-8 ।।

english translation

hindi translation

viduroddhavasaMvAdaH kSattRmaitreyayostataH | purANasaMhitAprazno mahApuruSasaMsthitiH || 12-12-8 ||

hk transliteration

ततः प्राकृतिकः सर्गः सप्त वैकृतिकाश्च ये । ततो ब्रह्माण्डसम्भूतिर्वैराजः पुरुषो यतः ।। १२-१२-९ ।।

sanskrit

The creation effected by the agitation of the modes of material nature, the seven stages of evolution by elemental transformation, and the construction of the universal egg, from which arises the universal form of the Supreme Lord — all these are thoroughly described. ।। 12-12-9 ।।

english translation

hindi translation

tataH prAkRtikaH sargaH sapta vaikRtikAzca ye | tato brahmANDasambhUtirvairAjaH puruSo yataH || 12-12-9 ||

hk transliteration

कालस्य स्थूलसूक्ष्मस्य गतिः पद्मसमुद्भवः । भुव उद्धरणेऽम्भोधेर्हिरण्याक्षवधो यथा ।। १२-१२-१० ।।

sanskrit

Other topics include the subtle and gross movements of time, the generation of the lotus from the navel of Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and the killing of the demon Hiraṇyākṣa when the earth was delivered from the Garbhodaka Ocean. ।। 12-12-10 ।।

english translation

hindi translation

kAlasya sthUlasUkSmasya gatiH padmasamudbhavaH | bhuva uddharaNe'mbhodherhiraNyAkSavadho yathA || 12-12-10 ||

hk transliteration