1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:79.4%
श्रीकृष्ण कृष्णसख वृष्ण्यृषभावनिध्रुग्राजन्यवंशदहनानपवर्गवीर्य । गोविन्द गोपवनिताव्रजभृत्यगीततीर्थश्रवः श्रवणमङ्गल पाहि भृत्यान् ।। १२-११-२५ ।।
sanskrit
O Kṛṣṇa, O friend of Arjuna, O chief among the descendants of Vṛṣṇi, You are the destroyer of those political parties that are disturbing elements on this earth. Your prowess never deteriorates. You are the proprietor of the transcendental abode, and Your most sacred glories, which are sung by Vṛndāvana’s cowherd men and women and their servants, bestow all auspiciousness just by being heard. O Lord, please protect Your devotees. ।। 12-11-25 ।।
english translation
हे कृष्ण, हे अर्जुन के मित्र, हे वृष्णिवंशियों में प्रमुख, आप उन राजनीतिक दलों के विनाशक हैं जो इस पृथ्वी पर अशांति फैलाने वाले तत्व हैं। आपका पराक्रम कभी क्षीण नहीं होता. आप दिव्य निवास के स्वामी हैं, और आपकी परम पवित्र महिमा, जो वृन्दावन के चरवाहे पुरुषों और महिलाओं और उनके सेवकों द्वारा गाई जाती है, सुनने मात्र से सभी शुभता प्रदान करती है। हे भगवान, कृपया अपने भक्तों की रक्षा करें। ।। १२-११-२५ ।।
hindi translation
zrIkRSNa kRSNasakha vRSNyRSabhAvanidhrugrAjanyavaMzadahanAnapavargavIrya | govinda gopavanitAvrajabhRtyagItatIrthazravaH zravaNamaGgala pAhi bhRtyAn || 12-11-25 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:79.4%
श्रीकृष्ण कृष्णसख वृष्ण्यृषभावनिध्रुग्राजन्यवंशदहनानपवर्गवीर्य । गोविन्द गोपवनिताव्रजभृत्यगीततीर्थश्रवः श्रवणमङ्गल पाहि भृत्यान् ।। १२-११-२५ ।।
sanskrit
O Kṛṣṇa, O friend of Arjuna, O chief among the descendants of Vṛṣṇi, You are the destroyer of those political parties that are disturbing elements on this earth. Your prowess never deteriorates. You are the proprietor of the transcendental abode, and Your most sacred glories, which are sung by Vṛndāvana’s cowherd men and women and their servants, bestow all auspiciousness just by being heard. O Lord, please protect Your devotees. ।। 12-11-25 ।।
english translation
हे कृष्ण, हे अर्जुन के मित्र, हे वृष्णिवंशियों में प्रमुख, आप उन राजनीतिक दलों के विनाशक हैं जो इस पृथ्वी पर अशांति फैलाने वाले तत्व हैं। आपका पराक्रम कभी क्षीण नहीं होता. आप दिव्य निवास के स्वामी हैं, और आपकी परम पवित्र महिमा, जो वृन्दावन के चरवाहे पुरुषों और महिलाओं और उनके सेवकों द्वारा गाई जाती है, सुनने मात्र से सभी शुभता प्रदान करती है। हे भगवान, कृपया अपने भक्तों की रक्षा करें। ।। १२-११-२५ ।।
hindi translation
zrIkRSNa kRSNasakha vRSNyRSabhAvanidhrugrAjanyavaMzadahanAnapavargavIrya | govinda gopavanitAvrajabhRtyagItatIrthazravaH zravaNamaGgala pAhi bhRtyAn || 12-11-25 ||
hk transliteration by Sanscript