1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:78.5%
अनपायिनी भगवती श्रीः साक्षादात्मनो हरेः । विष्वक्सेनस्तन्त्रमूर्तिर्विदितः पार्षदाधिपः । नन्दादयोऽष्टौ द्वाःस्थाश्च तेऽणिमाद्या हरेर्गुणाः ।। १२-११-२० ।।
sanskrit
The goddess of fortune, Śrī, who never leaves the Lord’s side, appears with Him in this world as the representation of His internal potency. Viṣvaksena, the chief among His personal associates, is known to be the personification of the Pañcarātra and other tantras. And the Lord’s eight doorkeepers, headed by Nanda, are His mystic perfections, beginning with aṇimā. ।। 12-11-20 ।।
english translation
भाग्य की देवी, श्री, जो कभी भगवान का साथ नहीं छोड़ती, इस दुनिया में उनकी आंतरिक शक्ति के प्रतिनिधित्व के रूप में उनके साथ प्रकट होती हैं। उनके निजी सहयोगियों में प्रमुख विश्वक्सेन को पंचरात्र और अन्य तंत्रों का अवतार माना जाता है। और भगवान के आठ द्वारपाल, नंदा की अध्यक्षता में, उनकी रहस्यमय सिद्धियाँ हैं, जो अणिमा से शुरू होती हैं। ।। १२-११-२० ।।
hindi translation
anapAyinI bhagavatI zrIH sAkSAdAtmano hareH | viSvaksenastantramUrtirviditaH pArSadAdhipaH | nandAdayo'STau dvAHsthAzca te'NimAdyA harerguNAH || 12-11-20 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:78.5%
अनपायिनी भगवती श्रीः साक्षादात्मनो हरेः । विष्वक्सेनस्तन्त्रमूर्तिर्विदितः पार्षदाधिपः । नन्दादयोऽष्टौ द्वाःस्थाश्च तेऽणिमाद्या हरेर्गुणाः ।। १२-११-२० ।।
sanskrit
The goddess of fortune, Śrī, who never leaves the Lord’s side, appears with Him in this world as the representation of His internal potency. Viṣvaksena, the chief among His personal associates, is known to be the personification of the Pañcarātra and other tantras. And the Lord’s eight doorkeepers, headed by Nanda, are His mystic perfections, beginning with aṇimā. ।। 12-11-20 ।।
english translation
भाग्य की देवी, श्री, जो कभी भगवान का साथ नहीं छोड़ती, इस दुनिया में उनकी आंतरिक शक्ति के प्रतिनिधित्व के रूप में उनके साथ प्रकट होती हैं। उनके निजी सहयोगियों में प्रमुख विश्वक्सेन को पंचरात्र और अन्य तंत्रों का अवतार माना जाता है। और भगवान के आठ द्वारपाल, नंदा की अध्यक्षता में, उनकी रहस्यमय सिद्धियाँ हैं, जो अणिमा से शुरू होती हैं। ।। १२-११-२० ।।
hindi translation
anapAyinI bhagavatI zrIH sAkSAdAtmano hareH | viSvaksenastantramUrtirviditaH pArSadAdhipaH | nandAdayo'STau dvAHsthAzca te'NimAdyA harerguNAH || 12-11-20 ||
hk transliteration by Sanscript