Srimad Bhagavatam
Progress:7.2%
स्त्रीबालगोद्विजघ्नाश्च परदारधनादृताः । उदितास्तमितप्राया अल्पसत्त्वाल्पकायुषः ॥ १२-१-४१ ॥
These barbarians in the guise of kings will devour the citizenry, murdering innocent women, children, cows and brāhmaṇas and coveting the wives and property of other men. ॥ 12-1-41 ॥
english translation
राजाओं के भेष में ये बर्बर लोग नागरिकों को खा जायेंगे, निर्दोष महिलाओं, बच्चों, गायों और ब्राह्मणों की हत्या करेंगे और अन्य पुरुषों की पत्नियों और संपत्ति का लालच करेंगे। ॥ १२-१-४१ ॥
hindi translation
strIbAlagodvijaghnAzca paradAradhanAdRtAH । uditAstamitaprAyA alpasattvAlpakAyuSaH ॥ 12-1-41 ॥
hk transliteration by Sanscriptअसंस्कृताः क्रियाहीना रजसा तमसाऽऽवृताः । प्रजास्ते भक्षयिष्यन्ति म्लेच्छा राजन्यरूपिणः ॥ १२-१-४२ ॥
They will be erratic in their moods, have little strength of character and be very short-lived. Indeed, not purified by any Vedic rituals and lacking in the practice of regulative principles, they will be completely covered by the modes of passion and ignorance. ॥ 12-1-42 ॥
english translation
उनकी मनोदशा अनियमित होगी, उनमें चरित्र की शक्ति कम होगी और वे बहुत अल्पायु होंगे। वास्तव में, किसी भी वैदिक अनुष्ठान से शुद्ध नहीं होने और नियामक सिद्धांतों के अभ्यास में कमी होने पर, वे पूरी तरह से रजोगुण और तमोगुण से आच्छादित हो जाएंगे। ॥ १२-१-४२ ॥
hindi translation
asaMskRtAH kriyAhInA rajasA tamasA''vRtAH । prajAste bhakSayiSyanti mlecchA rAjanyarUpiNaH ॥ 12-1-42 ॥
hk transliteration by Sanscriptतन्नाथास्ते जनपदास्तच्छीलाचारवादिनः । अन्योन्यतो राजभिश्च क्षयं यास्यन्ति पीडिताः ॥ १२-१-४३ ॥
The citizens governed by these low-class kings will imitate the character, behavior and speech of their rulers. Harassed by their leaders and by each other, they will all suffer ruination. ॥ 12-1-43 ॥
english translation
इन निम्नवर्गीय राजाओं द्वारा शासित नागरिक अपने शासकों के चरित्र, व्यवहार और वाणी की नकल करेंगे। अपने नेताओं और एक-दूसरे द्वारा प्रताड़ित किए जाने पर, वे सभी बर्बादी का शिकार होंगे। ॥ १२-१-४३ ॥
hindi translation
tannAthAste janapadAstacchIlAcAravAdinaH । anyonyato rAjabhizca kSayaM yAsyanti pIDitAH ॥ 12-1-43 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:7.2%
स्त्रीबालगोद्विजघ्नाश्च परदारधनादृताः । उदितास्तमितप्राया अल्पसत्त्वाल्पकायुषः ॥ १२-१-४१ ॥
These barbarians in the guise of kings will devour the citizenry, murdering innocent women, children, cows and brāhmaṇas and coveting the wives and property of other men. ॥ 12-1-41 ॥
english translation
राजाओं के भेष में ये बर्बर लोग नागरिकों को खा जायेंगे, निर्दोष महिलाओं, बच्चों, गायों और ब्राह्मणों की हत्या करेंगे और अन्य पुरुषों की पत्नियों और संपत्ति का लालच करेंगे। ॥ १२-१-४१ ॥
hindi translation
strIbAlagodvijaghnAzca paradAradhanAdRtAH । uditAstamitaprAyA alpasattvAlpakAyuSaH ॥ 12-1-41 ॥
hk transliteration by Sanscriptअसंस्कृताः क्रियाहीना रजसा तमसाऽऽवृताः । प्रजास्ते भक्षयिष्यन्ति म्लेच्छा राजन्यरूपिणः ॥ १२-१-४२ ॥
They will be erratic in their moods, have little strength of character and be very short-lived. Indeed, not purified by any Vedic rituals and lacking in the practice of regulative principles, they will be completely covered by the modes of passion and ignorance. ॥ 12-1-42 ॥
english translation
उनकी मनोदशा अनियमित होगी, उनमें चरित्र की शक्ति कम होगी और वे बहुत अल्पायु होंगे। वास्तव में, किसी भी वैदिक अनुष्ठान से शुद्ध नहीं होने और नियामक सिद्धांतों के अभ्यास में कमी होने पर, वे पूरी तरह से रजोगुण और तमोगुण से आच्छादित हो जाएंगे। ॥ १२-१-४२ ॥
hindi translation
asaMskRtAH kriyAhInA rajasA tamasA''vRtAH । prajAste bhakSayiSyanti mlecchA rAjanyarUpiNaH ॥ 12-1-42 ॥
hk transliteration by Sanscriptतन्नाथास्ते जनपदास्तच्छीलाचारवादिनः । अन्योन्यतो राजभिश्च क्षयं यास्यन्ति पीडिताः ॥ १२-१-४३ ॥
The citizens governed by these low-class kings will imitate the character, behavior and speech of their rulers. Harassed by their leaders and by each other, they will all suffer ruination. ॥ 12-1-43 ॥
english translation
इन निम्नवर्गीय राजाओं द्वारा शासित नागरिक अपने शासकों के चरित्र, व्यवहार और वाणी की नकल करेंगे। अपने नेताओं और एक-दूसरे द्वारा प्रताड़ित किए जाने पर, वे सभी बर्बादी का शिकार होंगे। ॥ १२-१-४३ ॥
hindi translation
tannAthAste janapadAstacchIlAcAravAdinaH । anyonyato rAjabhizca kSayaM yAsyanti pIDitAH ॥ 12-1-43 ॥
hk transliteration by Sanscript