Progress:24.7%

ओजः सहो बलयुतं बिभ्रद्देहमकर्मकम् । शयानो वीतनिद्रश्च नेहेतेन्द्रियवानपि ।। ११-८-४ ।।

A saintly person should remain peaceful and materially inactive, maintaining his body without much endeavor. Even though possessed of full sensual, mental and physical strength, a saintly person should not become active for material gain but rather should always remain alert to his actual self-interest. ।। 11-8-4 ।।

english translation

एक साधु व्यक्ति को बिना अधिक प्रयास के अपने शरीर को बनाए रखते हुए शांतिपूर्ण और भौतिक रूप से निष्क्रिय रहना चाहिए। पूर्ण कामुक, मानसिक और शारीरिक शक्ति से युक्त होते हुए भी, एक साधु व्यक्ति को भौतिक लाभ के लिए सक्रिय नहीं होना चाहिए, बल्कि अपने वास्तविक स्वार्थ के प्रति हमेशा सचेत रहना चाहिए। ।। ११-८-४ ।।

hindi translation

ojaH saho balayutaM bibhraddehamakarmakam | zayAno vItanidrazca nehetendriyavAnapi || 11-8-4 ||

hk transliteration by Sanscript