1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
•
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:11.8%
दूरे हरिकथाः केचिद्दूरे चाच्युतकीर्तनाः । स्त्रियः शूद्रादयश्चैव तेऽनुकम्प्या भवादृशाम् ।। ११-५-४ ।।
sanskrit
There are many persons who have little opportunity to take part in discussions about the Supreme Personality of Godhead, Hari, and thus it is difficult for them to chant His infallible glories. Persons such as women, śūdras and other fallen classes always deserve the mercy of great personalities like yourself. ।। 11-5-4 ।।
english translation
ऐसे कई व्यक्ति हैं जिन्हें भगवान हरि के बारे में चर्चा में भाग लेने का बहुत कम अवसर मिलता है, और इस प्रकार उनके लिए उनकी अचूक महिमा का गान करना कठिन होता है। स्त्रियाँ, शूद्र तथा अन्य पतित वर्ग के व्यक्ति सदैव आप जैसे महान व्यक्तियों की दया के पात्र होते हैं। ।। ११-५-४ ।।
hindi translation
dUre harikathAH keciddUre cAcyutakIrtanAH | striyaH zUdrAdayazcaiva te'nukampyA bhavAdRzAm || 11-5-4 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:11.8%
दूरे हरिकथाः केचिद्दूरे चाच्युतकीर्तनाः । स्त्रियः शूद्रादयश्चैव तेऽनुकम्प्या भवादृशाम् ।। ११-५-४ ।।
sanskrit
There are many persons who have little opportunity to take part in discussions about the Supreme Personality of Godhead, Hari, and thus it is difficult for them to chant His infallible glories. Persons such as women, śūdras and other fallen classes always deserve the mercy of great personalities like yourself. ।। 11-5-4 ।।
english translation
ऐसे कई व्यक्ति हैं जिन्हें भगवान हरि के बारे में चर्चा में भाग लेने का बहुत कम अवसर मिलता है, और इस प्रकार उनके लिए उनकी अचूक महिमा का गान करना कठिन होता है। स्त्रियाँ, शूद्र तथा अन्य पतित वर्ग के व्यक्ति सदैव आप जैसे महान व्यक्तियों की दया के पात्र होते हैं। ।। ११-५-४ ।।
hindi translation
dUre harikathAH keciddUre cAcyutakIrtanAH | striyaH zUdrAdayazcaiva te'nukampyA bhavAdRzAm || 11-5-4 ||
hk transliteration by Sanscript