Srimad Bhagavatam

Progress:43.9%

विशुद्धया धारणया हताशुभस्तदीक्षयैवाशु गतायुधव्यथः/श्रमः । निवृत्तसर्वेन्द्रियवृत्तिविभ्रमस्तुष्टाव जन्यं विसृजञ्जनार्दनम् ।। १-९-३१ ।।

sanskrit

By pure meditation, looking at Lord Śrī Kṛṣṇa, he at once was freed from all material inauspiciousness and was relieved of all bodily pains caused by the arrow wounds. Thus all the external activities of his senses at once stopped, and he prayed transcendentally to the controller of all living beings while quitting his material body. ।। 1-9-31 ।।

english translation

शुद्ध ध्यान द्वारा भगवान् श्रीकृष्ण को देखते हुए, वे तुरन्त समस्त भौतिक अशुभ अवस्थाओं से और तीरों के घाव से होनेवाली शारीरिक पीड़ा से मुक्त हो गये। इस प्रकार उनकी सारी इन्द्रियों के कार्यकलाप रूक गये और उन्होंने शरीर को त्यागते हुए समस्त जीवों के नियन्ता की दिव्य भाव से स्तुति की। ।। १-९-३१ ।।

hindi translation

vizuddhayA dhAraNayA hatAzubhastadIkSayaivAzu gatAyudhavyathaH/zramaH | nivRttasarvendriyavRttivibhramastuSTAva janyaM visRjaJjanArdanam || 1-9-31 ||

hk transliteration by Sanscript