Srimad Bhagavatam
ब्रह्मतेजोविनिर्मुक्तैरात्मजैः सह कृष्णया । प्रयाणाभिमुखं कृष्णमिदमाह पृथा सती ॥ १-८-१७ ॥
Thus saved from the radiation of the brahmāstra, Kuntī, the chaste devotee of the Lord, and her five sons and Draupadī addressed Lord Kṛṣṇa as He started for home. ॥ 1-8-17 ॥
english translation
इस प्रकार ब्रह्मास्त्र के विकिरण से बचकर भगवान् की भक्त सती कुन्ती ने अपने पाँच पुत्रों तथा द्रौपदी-सहित, घर के लिए प्रस्थान करने को उद्यत श्रीकृष्ण को इस तरह सम्बोधित किया। ॥ १-८-१७ ॥
hindi translation
brahmatejovinirmuktairAtmajaiH saha kRSNayA । prayANAbhimukhaM kRSNamidamAha pRthA satI ॥ 1-8-17 ॥
hk transliteration by Sanscript