Srimad Bhagavatam

Progress:35.4%

अन्तःस्थः सर्वभूतानामात्मा योगेश्वरो हरिः । स्वमाययावृणोद्गर्भं वैराट्याः कुरुतन्तवे ।। १-८-१४ ।।

The Lord of supreme mysticism, Śrī Kṛṣṇa, resides within everyone’s heart as the Paramātmā. As such, just to protect the progeny of the Kuru dynasty, He covered the embryo of Uttarā by His personal energy. ।। 1-8-14 ।।

english translation

परम योगेश्वर श्रीकृष्ण प्रत्येक व्यक्ति के हृदय में परमात्मा के रूप में निवास करते हैं। अतएव, कुरु-वंश की संतति की रक्षा करने के लिए उन्होंने उत्तरा के गर्भ को अपनी निजी शक्ति से आवृत कर लिया। ।। १-८-१४ ।।

hindi translation

antaHsthaH sarvabhUtAnAmAtmA yogezvaro hariH | svamAyayAvRNodgarbhaM vairATyAH kurutantave || 1-8-14 ||

hk transliteration by Sanscript