Srimad Bhagavatam

Progress:31.8%

उवाच चासहन्त्यस्य बन्धनानयनं सती । मुच्यतां मुच्यतामेष ब्राह्मणो नितरां गुरुः ।। १-७-४३ ।।

sanskrit

She could not tolerate Aśvatthāmā’s being bound by ropes, and being a devoted lady, she said: Release him, release him, for he is a brāhmaṇa, our spiritual master. ।। 1-7-43 ।।

english translation

वह अश्वत्थामा का इस प्रकार रस्सियों से बाँधा जाना सह न सकी और भगवद्परायण स्त्री होने के कारण उसने कहा “इसे छोड़ दो, क्योंकि यह ब्राह्मण है, हमारा गुरु है।” ।। १-७-४३ ।।

hindi translation

uvAca cAsahantyasya bandhanAnayanaM satI | mucyatAM mucyatAmeSa brAhmaNo nitarAM guruH || 1-7-43 ||

hk transliteration by Sanscript