Srimad Bhagavatam

Progress:31.6%

तथाऽऽहृतं पशुवत्पाशबद्धमवाङ्मुखं कर्मजुगुप्सितेन । निरीक्ष्य कृष्णापकृतं गुरोः सुतं वामस्वभावा कृपया ननाम च ।। १-७-४२ ।।

sanskrit

Śrī Sūta Gosvāmī said: Draupadī then saw Aśvatthāmā, who was bound with ropes like an animal and silent for having enacted the most inglorious murder. Due to her female nature, and due to her being naturally good and well-behaved, she showed him due respects as a brāhmaṇa. ।। 1-7-42 ।।

english translation

श्री सूत गोस्वामी ने कहा : तब द्रौपदी ने अश्वत्थामा को देखा, जो पशु की भाँति रस्सियों से बँधा था और अत्यन्त घृणित हत्या का कृत्य करने के कारण चुप था। अपने स्त्री स्वभाववश तथा स्वभाव से उत्तम एवं भद्र होने के कारण, उसने ब्राह्मण रूप में उसके प्रति सम्मान व्यक्त किया। ।। १-७-४२ ।।

hindi translation

tathA''hRtaM pazuvatpAzabaddhamavAGmukhaM karmajugupsitena | nirIkSya kRSNApakRtaM guroH sutaM vAmasvabhAvA kRpayA nanAma ca || 1-7-42 ||

hk transliteration by Sanscript