Srimad Bhagavatam

Progress:31.3%

तदसौ वध्यतां पाप आतताय्यात्मबन्धुहा । भर्तुश्च विप्रियं वीर कृतवान् कुलपांसनः ।। १-७-३९ ।।

sanskrit

This man is an assassin and murderer of your own family members. Not only that, but he has also dissatisfied his master. He is but the burnt remnants of his family. Kill him immediately. ।। 1-7-39 ।।

english translation

यह आदमी तुम्हारे ही कुल के सदस्यों का हत्यारा तथा वधकर्ता (आततायी) है। यही नहीं, उसने अपने स्वामी को भी असंतुष्ट किया है। वह अपने कुल की राख (कुलांगार) है। तुम तत्काल इसका वध कर दो। ।। १-७-३९ ।।

hindi translation

tadasau vadhyatAM pApa AtatAyyAtmabandhuhA | bhartuzca vipriyaM vIra kRtavAn kulapAMsanaH || 1-7-39 ||

hk transliteration by Sanscript