Srimad Bhagavatam
प्रयुज्यमाने मयि तां शुद्धां भागवतीं तनुम् । आरब्धकर्मनिर्वाणो न्यपतत्पाञ्चभौतिकः ॥ १-६-२९ ॥
Having been awarded a transcendental body befitting an associate of the Personality of Godhead, I quit the body made of five material elements, and thus all acquired fruitive results of work ॥ karma॥ stopped. ॥ 1-6-29 ॥
english translation
भगवान् के पार्षद के लिए उपयुक्त दिव्य शरीर पाकर मैंने पाँच भौतिक तत्त्वों से बने शरीर को त्याग दिया और इस तरह कर्म के सारे अर्जित फल समाप्त हो गये। ॥ १-६-२९ ॥
hindi translation
prayujyamAne mayi tAM zuddhAM bhAgavatIM tanum । ArabdhakarmanirvANo nyapatatpAJcabhautikaH ॥ 1-6-29 ॥
hk transliteration by Sanscript