Srimad Bhagavatam
त्वमप्यदभ्रश्रुतविश्रुतं विभोःसमाप्यते येन विदां बुभुत्सितम् । आख्याहि/प्रख्याहि दुःखैर्मुहुरर्दितात्मनां सङ्क्लेशनिर्वाणमुशन्ति नान्यथा ॥ १-५-४० ॥
Please, therefore, describe the almighty Lord’s activities which you have learned by your vast knowledge of the Vedas, for that will satisfy the hankerings of great learned men and at the same time mitigate the miseries of the masses of common people who are always suffering from material pangs. Indeed, there is no other way to get out of such miseries. ॥ 1-5-40 ॥
english translation
अत: कृपा करके सर्वशक्तिमान के उन कार्यकलापों का वर्णन करो, जिसे तुमने वेदों के अपार ज्ञान से जाना है, क्योंकि उससे महान् विद्वज्जनों की ज्ञान-पिपासा की तृप्ति होगी और साथ ही सामान्य लोगों के कष्टों का भी शमन होगा, जो भौतिक दुखों से सदैव पीडि़त रहते हैं। निस्सन्देह, इन कष्टों से उबरने का कोई अन्य साधन नहीं है। ॥ १-५-४० ॥
hindi translation
tvamapyadabhrazrutavizrutaM vibhoHsamApyate yena vidAM bubhutsitam । AkhyAhi/prakhyAhi duHkhairmuhurarditAtmanAM saGklezanirvANamuzanti nAnyathA ॥ 1-5-40 ॥
hk transliteration by Sanscript