Srimad Bhagavatam
कुर्वाणा यत्र कर्माणि भगवच्छिक्षयासकृत् । गृणन्ति गुणनामानि कृष्णस्यानुस्मरन्ति च ॥ १-५-३६ ॥
While performing duties according to the order of Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, one constantly remembers Him, His names and His qualities. ॥ 1-5-36 ॥
english translation
पूर्ण पुरूषोत्तम भगवान् श्रीकृष्ण के आदेशानुसार कर्म करते हुए मनुष्य निरन्तर उनका उनके नामों का तथा उनके गुणों का स्मरण करता है। ॥ १-५-३६ ॥
hindi translation
kurvANA yatra karmANi bhagavacchikSayAsakRt । gRNanti guNanAmAni kRSNasyAnusmaranti ca ॥ 1-5-36 ॥
hk transliteration by Sanscript