Srimad Bhagavatam
कथं वा पाण्डवेयस्य राजर्षेर्मुनिना सह । संवादः समभूत्तात यत्रैषा सात्वती श्रुतिः ॥ १-४-७ ॥
How did it so happen that King Parīkṣit met this great sage, making it possible for this great transcendental essence of the Vedas ॥ Bhāgavatam॥ to be sung to him? ॥ 1-4-7 ॥
english translation
राजा परीक्षित की इस महामुनि से कैसे भेंट हुई जिसके फलस्वरूप वेदों के इस महान् दिव्य सार (भागवत) का वाचन सम्भव हो सका? ॥ १-४-७ ॥
hindi translation
kathaM vA pANDaveyasya rAjarSermuninA saha । saMvAdaH samabhUttAta yatraiSA sAtvatI zrutiH ॥ 1-4-7 ॥
hk transliteration by Sanscript