Srimad Bhagavatam

Progress:14.0%

नमन्ति यत्पादनिकेतमात्मनः शिवाय हानीय धनानि शत्रवः । कथं स वीरः श्रियमङ्ग दुस्त्यजां युवैषतोत्स्रष्टुमहो सहासुभिः ।। १-४-११ ।।

He was such a great emperor that all his enemies would come and bow down at his feet and surrender all their wealth for their own benefit. He was full of youth and strength, and he possessed kingly opulences that were difficult to give up. Why did he want to give up everything, including his life? ।। 1-4-11 ।।

english translation

वे इतने बड़े सम्राट थे कि उनके सारे शत्रु आकर अपनी भलाई के लिए उनके चरणों पर अपना शीश झुकाते थे और अपनी सारी सम्पत्ति अर्पित करते थे। वे तरुण और शक्तिशाली थे और उनके पास अलभ्य राजसी ऐश्वर्य था। तो फिर वे अपना सर्वस्व, यहाँ तक कि अपना जीवन भी, क्यों त्यागना चाह रहे थे? ।। १-४-११ ।।

hindi translation

namanti yatpAdaniketamAtmanaH zivAya hAnIya dhanAni zatravaH | kathaM sa vIraH zriyamaGga dustyajAM yuvaiSatotsraSTumaho sahAsubhiH || 1-4-11 ||

hk transliteration by Sanscript