Srimad Bhagavatam

Progress:89.6%

यस्मिन्नहनि यर्ह्येव भगवानुत्ससर्ज गाम् । तदैवेहानुवृत्तोऽसावधर्मप्रभवः कलिः ।। १-१८-६ ।।

sanskrit

The very day and moment the Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, left this earth, the personality of Kali, who promotes all kinds of irreligious activities, came into this world. ।। 1-18-6 ।।

english translation

hindi translation

yasminnahani yarhyeva bhagavAnutsasarja gAm | tadaivehAnuvRtto'sAvadharmaprabhavaH kaliH || 1-18-6 ||

hk transliteration

नानुद्वेष्टि कलिं सम्राट् सारङ्ग इव सारभुक् । कुशलान्याशु सिद्ध्यन्ति नेतराणि कृतानि यत् ।। १-१८-७ ।।

sanskrit

Mahārāja Parīkṣit was a realist, like the bees who only accept the essence [of a flower]. He knew perfectly well that in this Age of Kali, auspicious things produce good effects immediately, whereas inauspicious acts must be actually performed [to render effects]. So he was never envious of the personality of Kali. ।। 1-18-7 ।।

english translation

hindi translation

nAnudveSTi kaliM samrAT sAraGga iva sArabhuk | kuzalAnyAzu siddhyanti netarANi kRtAni yat || 1-18-7 ||

hk transliteration

किं नु बालेषु शूरेण कलिना धीरभीरुणा । अप्रमत्तः प्रमत्तेषु यो वृको नृषु वर्तते ।। १-१८-८ ।।

sanskrit

Mahārāja Parīkṣit considered that less intelligent men might find the personality of Kali to be very powerful, but that those who are self-controlled would have nothing to fear. The King was powerful like a tiger and took care for the foolish, careless persons. ।। 1-18-8 ।।

english translation

hindi translation

kiM nu bAleSu zUreNa kalinA dhIrabhIruNA | apramattaH pramatteSu yo vRko nRSu vartate || 1-18-8 ||

hk transliteration

उपवर्णितमेतद्वः पुण्यं पारीक्षितं मया । वासुदेवकथोपेतमाख्यानं यदपृच्छत ।। १-१८-९ ।।

sanskrit

O sages, as you did ask me, now I have described almost everything regarding the narrations about Lord Kṛṣṇa in connection with the history of the pious Mahārāja Parīkṣit. ।। 1-18-9 ।।

english translation

hindi translation

upavarNitametadvaH puNyaM pArIkSitaM mayA | vAsudevakathopetamAkhyAnaM yadapRcchata || 1-18-9 ||

hk transliteration

या याः कथा भगवतः कथनीयोरुकर्मणः । गुणकर्माश्रयाः पुम्भिः संसेव्यास्ता बुभूषुभिः ।। १-१८-१० ।।

sanskrit

Those who are desirous of achieving complete perfection in life must submissively hear all topics that are connected with the transcendental activities and qualities of the Personality of Godhead, who acts wonderfully. ।। 1-18-10 ।।

english translation

hindi translation

yA yAH kathA bhagavataH kathanIyorukarmaNaH | guNakarmAzrayAH pumbhiH saMsevyAstA bubhUSubhiH || 1-18-10 ||

hk transliteration