Srimad Bhagavatam
अप्रतर्क्यादनिर्देश्यादिति केष्वपि निश्चयः । अत्रानुरूपं राजर्षे विमृश स्वमनीषया ॥ १-१७-२० ॥
There are also some thinkers who believe that no one can ascertain the cause of distress by argumentation, nor know it by imagination, nor express it by words. O sage amongst kings, judge for yourself by thinking over all this with your own intelligence. ॥ 1-17-20 ॥
english translation
कुछ ऐसे भी चिन्तक हैं, जिनका विश्वास है कि न तो तर्क द्वारा कष्ट का कारण निश्चित किया जा सकता है, न उसे कल्पना से जाना जा सकता है, न ही शब्दों द्वारा उसे व्यक्त किया जा सकता है। हे राजर्षि, आप अपनी बुद्धि से यह सब सोचकर अपने आप निर्णय करें। ॥ १-१७-२० ॥
hindi translation
apratarkyAdanirdezyAditi keSvapi nizcayaH । atrAnurUpaM rAjarSe vimRza svamanISayA ॥ 1-17-20 ॥
hk transliteration by Sanscript