Srimad Bhagavatam

Progress:81.1%

धर्मः पदैकेन चरन् विच्छायामुपलभ्य गाम् । पृच्छति स्माश्रुवदनां विवत्सामिव मातरम् ।। १-१६-१८ ।।

sanskrit

The personality of religious principles, Dharma, was wandering about in the form of a bull. And he met the personality of earth in the form of a cow who appeared to grieve like a mother who had lost her child. She had tears in her eyes, and the beauty of her body was lost. Thus Dharma questioned the earth as follows. ।। 1-16-18 ।।

english translation

साक्षात् धर्म, बैल के रूप में विचरण कर रहा था। उसे गाय के रूप में साक्षात् पृथ्वी मिली, जो ऐसी माता के समान शोकग्रस्त दिखाई पड़ी, जो अपना पुत्र खो चुकी हो। उसकी आँखों में आँसू थे और उसके शरीर का सौन्दर्य उड़ गया था। धर्म ने पृथ्वी से इस प्रकार प्रश्न किया। ।। १-१६-१८ ।।

hindi translation

dharmaH padaikena caran vicchAyAmupalabhya gAm | pRcchati smAzruvadanAM vivatsAmiva mAtaram || 1-16-18 ||

hk transliteration by Sanscript