Srimad Bhagavatam

Progress:74.3%

यद्बान्धवः कुरुबलाब्धिमनन्तपारमेको रथेन ततरेऽहमतीर्यसत्त्वम् । प्रत्याहृतं बहुधनं च मया परेषांतेजास्पदं मणिमयं च हृतं शिरोभ्यः ।। १-१५-१४ ।।

sanskrit

The military strength of the Kauravas was like an ocean in which there dwelled many invincible existences, and thus it was insurmountable. But because of His friendship, I, seated on the chariot, was able to cross over it. And only by His grace was I able to regain the cows and also collect by force many helmets of the kings, which were bedecked with jewels that were sources of all brilliance. ।। 1-15-14 ।।

english translation

कौरवों की सैन्यशक्ति उस समुद्र की तरह थी, जिसमें अनेक अजेय प्राणी रहते थे। फलत: वह दुर्लंघ्य थी। किन्तु उनकी मित्रता के कारण, मैं रथ पर आरूढ़ होकर, उसे पार कर सका। यह उन्हीं की कृपा थी कि मैं गौवों को वापस ला सका और बलपूर्वक राजाओं के तमाम मुकुट एकत्र कर सका, जो समस्त तेज के स्रोत रत्नों से जटित थे। ।। १-१५-१४ ।।

hindi translation

yadbAndhavaH kurubalAbdhimanantapArameko rathena tatare'hamatIryasattvam | pratyAhRtaM bahudhanaM ca mayA pareSAMtejAspadaM maNimayaM ca hRtaM zirobhyaH || 1-15-14 ||

hk transliteration by Sanscript