Srimad Bhagavatam
युधिष्ठिर उवाच कच्चिदानर्तपुर्यां नः स्वजनाः सुखमासते । मधुभोजदशार्हार्हसात्वतान्धकवृष्णयः ॥ १-१४-२५ ॥
Mahārāja Yudhiṣṭhira said: My dear brother, please tell me whether our friends and relatives, such as Madhu, Bhoja, Daśārha, Ārha, Sātvata, Andhaka and the members of the Yadu family are all passing their days in happiness. ॥ 1-14-25 ॥
english translation
महाराज युधिष्ठिर ने कहा : मेरे भाई, मुझे बताओ कि हमारे मित्र तथा सम्बन्धी, यथा मधु, भोज, दशार्ह, आर्ह, सात्वत, अन्धक तथा यदुवंश के सारे सदस्य, अपने दिन सुख से बिता रहे हैं न? ॥ १-१४-२५ ॥
hindi translation
yudhiSThira uvAca kaccidAnartapuryAM naH svajanAH sukhamAsate । madhubhojadazArhArhasAtvatAndhakavRSNayaH ॥ 1-14-25 ॥
hk transliteration by Sanscript