तं भुक्तवन्तं विश्रान्तमासीनं सुखमासने । प्रश्रयावनतो राजा प्राह तेषां च शृण्वताम् ।। १-१३-७ ।।
After Vidura ate sumptuously and took sufficient rest, he was comfortably seated. Then the King began to speak to him, and all who were present there listened. ।। 1-13-7 ।।
english translation
जब विदुर ठीक से भोजन कर चुके और पर्याप्त विश्राम कर लेने पर उन्हें सुखदायक आसन पर बिठाया गया। तब राजा ने उनसे बोलना शुरू किया और वहाँ पर उपस्थित सारे लोग सुनने लगे। ।। १-१३-७ ।।
hindi translation
taM bhuktavantaM vizrAntamAsInaM sukhamAsane | prazrayAvanato rAjA prAha teSAM ca zaRNvatAm || 1-13-7 ||