Srimad Bhagavatam
पत्न्यः पतिं प्रोष्य गृहानुपागतंविलोक्य सञ्जातमनोमहोत्सवाः । उत्तस्थुरारात्सहसासनाशयात्साकं व्रतैर्व्रीडितलोचनाननाः ॥ १-११-३१ ॥
The queens of Lord Śrī Kṛṣṇa rejoiced within their minds to see their husband home after a long period abroad. The queens got up at once from their seats and meditations. As was socially customary, they covered their faces shyly and looked about coyly. ॥ 1-11-31 ॥
english translation
दीर्घकाल तक बाहर रहने के बाद अपने पति को घर आया देखकर श्रीकृष्ण की रानियाँ मन ही मन अत्यन्त हर्षित हुईं। वे अपने-अपने आसनों तथा ध्यानों से तुरन्त उठकर खड़ी हो गईं। सामाजिक प्रथा के अनुकूल, उन्होंने लज्जा से अपने मुख ढक लिये और दृष्टि नीची किये देखने लगीं। ॥ १-११-३१ ॥
hindi translation
patnyaH patiM proSya gRhAnupAgataMvilokya saJjAtamanomahotsavAH । uttasthurArAtsahasAsanAzayAtsAkaM vratairvrIDitalocanAnanAH ॥ 1-11-31 ॥
hk transliteration by Sanscript