Srimad Bhagavatam

Progress:54.0%

प्रविष्टस्तु गृहं पित्रोः परिष्वक्तः स्वमातृभिः । ववन्दे शिरसा सप्त देवकीप्रमुखा मुदा ।। १-११-२८ ।।

sanskrit

After entering the house of His father, He was embraced by the mothers present, and the Lord offered His obeisances unto them by placing His head at their feet. The mothers were headed by Devakī [His real mother]. ।। 1-11-28 ।।

english translation

अपने पिता के घर में प्रवेश करने पर उन्हें उनकी माताओं ने गले लगाया और भगवान् ने उनके चरणों पर अपना शिर रखकर उन्हें नमस्कार किया। माताओं में देवकी (उनकी असली माता) प्रमुख थीं। ।। १-११-२८ ।।

hindi translation

praviSTastu gRhaM pitroH pariSvaktaH svamAtRbhiH | vavande zirasA sapta devakIpramukhA mudA || 1-11-28 ||

hk transliteration by Sanscript