Srimad Bhagavatam
नाधयो व्याधयः क्लेशा दैवभूतात्महेतवः । अजातशत्रावभवन् जन्तूनां राज्ञि कर्हिचित् ॥ १-१०-६ ॥
Because of the King’s having no enemy, the living beings were not at any time disturbed by mental agonies, diseases, or excessive heat or cold. ॥ 1-10-6 ॥
english translation
चूँकि राजा का कोई शत्रु न था, अतएव सारे जीव, किसी भी समय मानसिक क्लेशों, रोगों या अत्यधिक ताप या शीत से विचलित नहीं थे। ॥ १-१०-६ ॥
hindi translation
nAdhayo vyAdhayaH klezA daivabhUtAtmahetavaH । ajAtazatrAvabhavan jantUnAM rAjJi karhicit ॥ 1-10-6 ॥
hk transliteration by Sanscript