Srimad Bhagavatam

Progress:50.1%

अजातशत्रुः पृतनां गोपीथाय मधुद्विषः । परेभ्यः शङ्कितः स्नेहात्प्रायुङ्क्त चतुरङ्गिणीम् ।। १-१०-३२ ।।

sanskrit

Mahārāja Yudhiṣṭhira, although no one’s enemy, engaged four divisions of defense [horse, elephant, chariot and army] to accompany Lord Kṛṣṇa, the enemy of the asuras [demons]. The Mahārāja did this because of the enemy, and also out of affection for the Lord. ।। 1-10-32 ।।

english translation

hindi translation

ajAtazatruH pRtanAM gopIthAya madhudviSaH | parebhyaH zaGkitaH snehAtprAyuGkta caturaGgiNIm || 1-10-32 ||

hk transliteration