1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
•
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:60.9%
शिवस्तथा प्रकृत्यादि वशीकृत्याधितिष्ठति । सर्वं वशीकृतं यस्मात्तस्माच्छिव इति स्मृतः । शिव एव हि सर्वज्ञः परिपूर्णश्च निःस्पृहः ११।
sanskrit
He is called Śiva because he has brought it under his control. (Vaīśkṛta). Śiva alone is omniscient, perfect and free from desire.
english translation
zivastathA prakRtyAdi vazIkRtyAdhitiSThati | sarvaM vazIkRtaM yasmAttasmAcchiva iti smRtaH | ziva eva hi sarvajJaH paripUrNazca niHspRhaH 11|
hk transliteration
सर्वज्ञता तृप्तिरनादिबोधः स्वतंत्रता नित्यमलुप्तशक्तिः । अनंतशक्तिश्च महेश्वरस्य यन्मानसैश्वर्यमवैति वेदः १२ ।
sanskrit
The mental prowess of Maheśvara which Vedas alone can comprehend consists of omniscience, satiety, beginningless understanding, independence, never failing and and infinite power.
english translation
sarvajJatA tRptiranAdibodhaH svataMtratA nityamaluptazaktiH | anaMtazaktizca mahezvarasya yanmAnasaizvaryamavaiti vedaH 12 |
hk transliteration
अतः शिवप्रसादेन प्रकृत्यादिवशं भवेत् । शिवप्रसादलाभार्थं शिवमेव प्रपूजयेत् १३ ।
sanskrit
Hence Prakṛti etc. come under control due to Śiva’s grace. One shall worship Śiva alone for the acquisition of Śiva’s grace.
english translation
ataH zivaprasAdena prakRtyAdivazaM bhavet | zivaprasAdalAbhArthaM zivameva prapUjayet 13 |
hk transliteration
निःस्पृहस्य च पूर्णस्य तस्य पूजा कथं भवेत् । शिवोद्देशकृतं कर्म प्रसादजनकं भवेत् १४ ।
sanskrit
If one were to ask “How can there be a self-less worship of a perfect being?” the answer is “An activity done with dedication to Śiva shall cause pleasure to him”.
english translation
niHspRhasya ca pUrNasya tasya pUjA kathaM bhavet | zivoddezakRtaM karma prasAdajanakaM bhavet 14 |
hk transliteration
लिंगे बेरे भक्तजने शिवमुद्दिश्य पूजयेत् । कायेन मनसा वाचा धनेनापि प्रपूजयेत् १५ ।
sanskrit
Keeping Śiva in view the devotee shall worship the phallic or the embodied image of Śiva, or his devotee. He shall worship his devotee by means of the body, mind, speech and money spent.
english translation
liMge bere bhaktajane zivamuddizya pUjayet | kAyena manasA vAcA dhanenApi prapUjayet 15 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:60.9%
शिवस्तथा प्रकृत्यादि वशीकृत्याधितिष्ठति । सर्वं वशीकृतं यस्मात्तस्माच्छिव इति स्मृतः । शिव एव हि सर्वज्ञः परिपूर्णश्च निःस्पृहः ११।
sanskrit
He is called Śiva because he has brought it under his control. (Vaīśkṛta). Śiva alone is omniscient, perfect and free from desire.
english translation
zivastathA prakRtyAdi vazIkRtyAdhitiSThati | sarvaM vazIkRtaM yasmAttasmAcchiva iti smRtaH | ziva eva hi sarvajJaH paripUrNazca niHspRhaH 11|
hk transliteration
सर्वज्ञता तृप्तिरनादिबोधः स्वतंत्रता नित्यमलुप्तशक्तिः । अनंतशक्तिश्च महेश्वरस्य यन्मानसैश्वर्यमवैति वेदः १२ ।
sanskrit
The mental prowess of Maheśvara which Vedas alone can comprehend consists of omniscience, satiety, beginningless understanding, independence, never failing and and infinite power.
english translation
sarvajJatA tRptiranAdibodhaH svataMtratA nityamaluptazaktiH | anaMtazaktizca mahezvarasya yanmAnasaizvaryamavaiti vedaH 12 |
hk transliteration
अतः शिवप्रसादेन प्रकृत्यादिवशं भवेत् । शिवप्रसादलाभार्थं शिवमेव प्रपूजयेत् १३ ।
sanskrit
Hence Prakṛti etc. come under control due to Śiva’s grace. One shall worship Śiva alone for the acquisition of Śiva’s grace.
english translation
ataH zivaprasAdena prakRtyAdivazaM bhavet | zivaprasAdalAbhArthaM zivameva prapUjayet 13 |
hk transliteration
निःस्पृहस्य च पूर्णस्य तस्य पूजा कथं भवेत् । शिवोद्देशकृतं कर्म प्रसादजनकं भवेत् १४ ।
sanskrit
If one were to ask “How can there be a self-less worship of a perfect being?” the answer is “An activity done with dedication to Śiva shall cause pleasure to him”.
english translation
niHspRhasya ca pUrNasya tasya pUjA kathaM bhavet | zivoddezakRtaM karma prasAdajanakaM bhavet 14 |
hk transliteration
लिंगे बेरे भक्तजने शिवमुद्दिश्य पूजयेत् । कायेन मनसा वाचा धनेनापि प्रपूजयेत् १५ ।
sanskrit
Keeping Śiva in view the devotee shall worship the phallic or the embodied image of Śiva, or his devotee. He shall worship his devotee by means of the body, mind, speech and money spent.
english translation
liMge bere bhaktajane zivamuddizya pUjayet | kAyena manasA vAcA dhanenApi prapUjayet 15 |
hk transliteration