Shiva Purana

Progress:98.1%

उपवीणयितुं देवं नकुलीश्वरमीश्वरम् ॥ भवनान्निर्ययौ धातुर्जलदादंशुमानिव ॥ २१ ॥

I worshiped Lord Nakuli, the lord of the gods, to wear a veil. He emerged from the mansion like the sun from the waters of the metal.

english translation

upavINayituM devaM nakulIzvaramIzvaram ॥ bhavanAnniryayau dhAturjaladAdaMzumAniva ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

तं दृष्ट्वा षट्कुलीयास्ते नारदं मुनिगोवृषम् ॥ प्रणम्यावसरं शंभोः पप्रच्छुः परमादरात् ॥ २२ ॥

The six families of the sages saw Nārada, the bull among the sages. They bowed down to Lord Śiva and with great respect asked him for an opportunity.

english translation

taM dRSTvA SaTkulIyAste nAradaM munigovRSam ॥ praNamyAvasaraM zaMbhoH papracchuH paramAdarAt ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

स चावसर एवायमितोंतर्गम्यतामिति ॥ वदन्ययावन्यपरस्त्वरया परया युतः ॥ २३ ॥

Saying “Yes, this is the proper time, come this way in”, the gatekeeper went away in hurry on another mission.

english translation

sa cAvasara evAyamitoMtargamyatAmiti ॥ vadanyayAvanyaparastvarayA parayA yutaH ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततो द्वारि स्थिता ये वै ब्रह्मणे तान्न्यवेदयन् ॥ तेन ते विविशुर्वेश्म पिंडीभूयांडजन्मनः ॥ २४ ॥

The gatekeepers intimated to Brahmā and the party entered the abode.

english translation

tato dvAri sthitA ye vai brahmaNe tAnnyavedayan ॥ tena te vivizurvezma piMDIbhUyAMDajanmanaH ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रविश्य दूरतो देवं प्रणम्य भुवि दंडवत् ॥ समीपे तदनुज्ञाताः परिवृत्योपतस्थिरे ॥ २५ ॥

After entering, the party prostrated to the lord from distance. Or being permitted by Brahmā, the party stood there respectfully.

english translation

pravizya dUrato devaM praNamya bhuvi daMDavat ॥ samIpe tadanujJAtAH parivRtyopatasthire ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript