Shiva Purana

Progress:94.4%

विपर्यस्ता मतिर्या सा भ्रांतिरित्यभिधीयते ॥ दुःखमज्ञानजं पुंसां चित्तस्याध्यात्मिकं विदुः ॥ ६ ॥

That which is opposed to the mind is called illusion. It is understood that suffering caused by ignorance is the spiritual cause of the mind.

english translation

viparyastA matiryA sA bhrAMtirityabhidhIyate ॥ duHkhamajJAnajaM puMsAM cittasyAdhyAtmikaM viduH ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

आधिभौतिकमंगोत्थं यच्च दुःखं पुरा कृतैः ॥ आधिदैविकमाख्यातमशन्यस्त्रविषादिकम् ॥ ७ ॥

The pain caused by the past is the result of the transcendental bliss. It is described as the adhidaivika, the thunderbolt, the weapon and the poison.

english translation

AdhibhautikamaMgotthaM yacca duHkhaM purA kRtaiH ॥ AdhidaivikamAkhyAtamazanyastraviSAdikam ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

इच्छाविघातजं मोक्षं दौर्मनस्यं प्रचक्षते ॥ विषयेषु विचित्रेषु विभ्रमस्तत्र लोलता ॥ ८ ॥

Dejectedness is the agitation due to the frustration of desires. Indulgence in diverse sensual objects is the overfondness for them.

english translation

icchAvighAtajaM mokSaM daurmanasyaM pracakSate ॥ viSayeSu vicitreSu vibhramastatra lolatA ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

शान्तेष्वेतेषु विघ्नेषु योगासक्तस्य योगिनः ॥ उपसर्गाः प्रवर्तंते दिव्यास्ते सिद्धिसूचकाः ॥ ९ ॥

When the obstacles subside and the Yogin is absorbed in Yoga the signs begin to appear. They are divine indications of the imminent success.

english translation

zAnteSveteSu vighneSu yogAsaktasya yoginaH ॥ upasargAH pravartaMte divyAste siddhisUcakAH ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रतिभा श्रवणं वार्ता दर्शनास्वादवेदनाः ॥ उपसर्गाः षडित्येते व्यये योगस्य सिद्धयः ॥ १० ॥

The Upasargas are—Pratibhā, Śravaṇa, Vārtā, Darśana, Āsvāda and Vedanā. They are the Siddhis at the expense of Yoga.

english translation

pratibhA zravaNaM vArtA darzanAsvAdavedanAH ॥ upasargAH SaDityete vyaye yogasya siddhayaH ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript