Shiva Purana

Progress:86.2%

कपिलाघृतसंसिद्धा दीपाः कर्पूरवर्तिजाः ॥ पञ्चब्रह्मषडंगानि पूज्यान्यावरणानि च ॥ ३६ ॥

The lamps were made of kapila ghee and camphor The five Brahma-shadangas are worshipable and the other covers are worshipped.

english translation

kapilAghRtasaMsiddhA dIpAH karpUravartijAH ॥ paJcabrahmaSaDaMgAni pUjyAnyAvaraNAni ca ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

नैवेद्यः पयसा सिद्धः स गुडाज्यो महाचरुः ॥ पाटलोत्पलपद्माद्यैः पानीयं च सुगन्धितम् ॥ ३७ ॥

The Naivedya shall be made of Caru prepared in ghee and milk with jaggery. The water shall be rendered fragrant with the Pāṭala flowers, lilies and lotuses.

english translation

naivedyaH payasA siddhaH sa guDAjyo mahAcaruH ॥ pATalotpalapadmAdyaiH pAnIyaM ca sugandhitam ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

पञ्चसौगंधिकोपेतं तांबूलं च सुसंस्कृतम् ॥ सुवर्णरत्नसिद्धानि भूषणानि विशेषतः ॥ ३८ ॥

Well-consecrated Tāmbūla along with five fragrant spices shall be offered.300 The ornaments offered shall be made in gold and set with gems.

english translation

paJcasaugaMdhikopetaM tAMbUlaM ca susaMskRtam ॥ suvarNaratnasiddhAni bhUSaNAni vizeSataH ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

वासांसि च विचित्राणि सूक्ष्माणि च नवानि च ॥ दर्शनीयानि देयानि गानवाद्यादिभिस्सह ॥ ३९ ॥

Freshly woven cloths of various colours and of fine fabric attractive to the sight shall be offered with songs and instrumental music.

english translation

vAsAMsi ca vicitrANi sUkSmANi ca navAni ca ॥ darzanIyAni deyAni gAnavAdyAdibhissaha ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

जपश्च मूलमंत्रस्य लक्षः परमसंख्यया ॥ एकावरा त्र्युत्तरा च पूजा फलवशादिह ॥ ४० ॥

The maximum number of times for Japa is hundred thousand. According to the benefit desired the number of worship varies from one to three.

english translation

japazca mUlamaMtrasya lakSaH paramasaMkhyayA ॥ ekAvarA tryuttarA ca pUjA phalavazAdiha ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript