Shiva Purana
Progress:73.3%
स्थाने शिलामये दांते दारवे चेष्टकामये ॥ केवलं मृन्मये वापि पुण्यारण्ये ऽथ वा गिरौ ॥ ४६ ॥
In a place made of stone, toothed, wooden, and desirable. Only in a clay pot or in a holy forest or on a mountain.
english translation
sthAne zilAmaye dAMte dArave ceSTakAmaye ॥ kevalaM mRnmaye vApi puNyAraNye 'tha vA girau ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptनद्यां देवालये ऽन्यत्र देशे वाथ गृहे शुभे ॥ आढ्यो वाथ दरिद्रो वा स्वकां शक्तिमवंचयन् ॥ द्रव्यैर्न्यायार्जितैरेव भक्त्या देवं समर्चयेत् ॥ ४७ ॥
Whether it is in a river, in a temple, in another place, or in an auspicious house. Whether rich or poor, he cheated his own power. One should worship the Lord with devotion with the objects earned by justice.
english translation
nadyAM devAlaye 'nyatra deze vAtha gRhe zubhe ॥ ADhyo vAtha daridro vA svakAM zaktimavaMcayan ॥ dravyairnyAyArjitaireva bhaktyA devaM samarcayet ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथान्यायार्जितैश्चापि भक्त्या चेच्छिवमर्चयेत् ॥ न तस्य प्रत्यवायो ऽस्ति भाववश्यो यतः प्रभुः ॥ ४८ ॥
Then one should worship Lord Śiva with devotion, even if he has earned it by righteous means. There is no countermeasure to that because the Lord is subject to emotion.
english translation
athAnyAyArjitaizcApi bhaktyA cecchivamarcayet ॥ na tasya pratyavAyo 'sti bhAvavazyo yataH prabhuH ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptन्यायार्जितैरपि द्रव्यैरभक्त्या पूजयेद्यदि ॥ न तत्फलमवाप्नोति भक्तिरेवात्र कारणम् ॥ ४९ ॥
If one worships the Lord with devotion even with the objects earned by justice, He does not attain that fruit but devotion alone is the cause of this.
english translation
nyAyArjitairapi dravyairabhaktyA pUjayedyadi ॥ na tatphalamavApnoti bhaktirevAtra kAraNam ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptभक्त्या वित्तानुसारेण शिवमुद्दिश्य यत्कृतम् ॥ अल्पे महति वा तुल्यं फलमाढ्यदरिद्रयोः ॥ ५० ॥
The benefit of even a little or a great service rendered by a poor or a rich man, according to the affluence, to Śiva with devotion is the same.
english translation
bhaktyA vittAnusAreNa zivamuddizya yatkRtam ॥ alpe mahati vA tulyaM phalamADhyadaridrayoH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:73.3%
स्थाने शिलामये दांते दारवे चेष्टकामये ॥ केवलं मृन्मये वापि पुण्यारण्ये ऽथ वा गिरौ ॥ ४६ ॥
In a place made of stone, toothed, wooden, and desirable. Only in a clay pot or in a holy forest or on a mountain.
english translation
sthAne zilAmaye dAMte dArave ceSTakAmaye ॥ kevalaM mRnmaye vApi puNyAraNye 'tha vA girau ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptनद्यां देवालये ऽन्यत्र देशे वाथ गृहे शुभे ॥ आढ्यो वाथ दरिद्रो वा स्वकां शक्तिमवंचयन् ॥ द्रव्यैर्न्यायार्जितैरेव भक्त्या देवं समर्चयेत् ॥ ४७ ॥
Whether it is in a river, in a temple, in another place, or in an auspicious house. Whether rich or poor, he cheated his own power. One should worship the Lord with devotion with the objects earned by justice.
english translation
nadyAM devAlaye 'nyatra deze vAtha gRhe zubhe ॥ ADhyo vAtha daridro vA svakAM zaktimavaMcayan ॥ dravyairnyAyArjitaireva bhaktyA devaM samarcayet ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथान्यायार्जितैश्चापि भक्त्या चेच्छिवमर्चयेत् ॥ न तस्य प्रत्यवायो ऽस्ति भाववश्यो यतः प्रभुः ॥ ४८ ॥
Then one should worship Lord Śiva with devotion, even if he has earned it by righteous means. There is no countermeasure to that because the Lord is subject to emotion.
english translation
athAnyAyArjitaizcApi bhaktyA cecchivamarcayet ॥ na tasya pratyavAyo 'sti bhAvavazyo yataH prabhuH ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptन्यायार्जितैरपि द्रव्यैरभक्त्या पूजयेद्यदि ॥ न तत्फलमवाप्नोति भक्तिरेवात्र कारणम् ॥ ४९ ॥
If one worships the Lord with devotion even with the objects earned by justice, He does not attain that fruit but devotion alone is the cause of this.
english translation
nyAyArjitairapi dravyairabhaktyA pUjayedyadi ॥ na tatphalamavApnoti bhaktirevAtra kAraNam ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptभक्त्या वित्तानुसारेण शिवमुद्दिश्य यत्कृतम् ॥ अल्पे महति वा तुल्यं फलमाढ्यदरिद्रयोः ॥ ५० ॥
The benefit of even a little or a great service rendered by a poor or a rich man, according to the affluence, to Śiva with devotion is the same.
english translation
bhaktyA vittAnusAreNa zivamuddizya yatkRtam ॥ alpe mahati vA tulyaM phalamADhyadaridrayoH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript