Shiva Purana
Progress:73.1%
उच्चप्राकारसंभिन्नं भूधराकारगोपुरम् ॥ अनेकरत्नसंच्छन्नं हेमद्वारकपाटकम् ॥ ३६ ॥
It shall be encircled by high walls with the ornamental gateway as lofty as a mountain. It shall be studded with gems. The doors shall be made of gold.
english translation
uccaprAkArasaMbhinnaM bhUdharAkAragopuram ॥ anekaratnasaMcchannaM hemadvArakapATakam ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptतप्तजांबूनदमयं रत्नस्तम्भशतावृतम् ॥ मुक्तादामवितानाढ्यं विद्रुमद्वारतोरणम् ॥ ३७ ॥
It must have a hundred columns of molten gold studded with gems. The canopy shall be embellished with pearls and the festoons at the gateway shall be brightened with corals.
english translation
taptajAMbUnadamayaM ratnastambhazatAvRtam ॥ muktAdAmavitAnADhyaM vidrumadvAratoraNam ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptचामीकरमयैर्दिव्यैर्मुकुटैः कुम्भलक्षणैः ॥ अलंकृतशिरोभागमस्त्र २ आजेन चिह्नितम् ॥ ३८ ॥
Its top shall be decorated with golden domes resembling divine crowns and marked with the lordly missile.
english translation
cAmIkaramayairdivyairmukuTaiH kumbhalakSaNaiH ॥ alaMkRtazirobhAgamastra 2 Ajena cihnitam ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptराजन्यार्हनिवासैश्च राजवीथ्यादिशोभितैः ॥ प्रोच्छ्रितप्रांशुशिखरैः प्रासादैश्च समंततः ॥ ३९ ॥
They lived in houses worthy of royalty and were decorated with royal streets and other places. It was surrounded by palaces with raised peaks.
english translation
rAjanyArhanivAsaizca rAjavIthyAdizobhitaiH ॥ procchritaprAMzuzikharaiH prAsAdaizca samaMtataH ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptआस्थानस्थानवर्यैश्च स्थितैर्दिक्षु विदिक्षु च ॥ अत्यन्तालंकृतप्रांतमंतरावरणैरिव ॥ ४० ॥
They were situated in various places and places in all directions. It was as if the edges were highly decorated with intermediate covers.
english translation
AsthAnasthAnavaryaizca sthitairdikSu vidikSu ca ॥ atyantAlaMkRtaprAMtamaMtarAvaraNairiva ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript