Shiva Purana

Progress:73.1%

उच्चप्राकारसंभिन्नं भूधराकारगोपुरम् ॥ अनेकरत्नसंच्छन्नं हेमद्वारकपाटकम् ॥ ३६ ॥

It shall be encircled by high walls with the ornamental gateway as lofty as a mountain. It shall be studded with gems. The doors shall be made of gold.

english translation

uccaprAkArasaMbhinnaM bhUdharAkAragopuram ॥ anekaratnasaMcchannaM hemadvArakapATakam ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

तप्तजांबूनदमयं रत्नस्तम्भशतावृतम् ॥ मुक्तादामवितानाढ्यं विद्रुमद्वारतोरणम् ॥ ३७ ॥

It must have a hundred columns of molten gold studded with gems. The canopy shall be embellished with pearls and the festoons at the gateway shall be brightened with corals.

english translation

taptajAMbUnadamayaM ratnastambhazatAvRtam ॥ muktAdAmavitAnADhyaM vidrumadvAratoraNam ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

चामीकरमयैर्दिव्यैर्मुकुटैः कुम्भलक्षणैः ॥ अलंकृतशिरोभागमस्त्र २ आजेन चिह्नितम् ॥ ३८ ॥

Its top shall be decorated with golden domes resembling divine crowns and marked with the lordly missile.

english translation

cAmIkaramayairdivyairmukuTaiH kumbhalakSaNaiH ॥ alaMkRtazirobhAgamastra 2 Ajena cihnitam ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

राजन्यार्हनिवासैश्च राजवीथ्यादिशोभितैः ॥ प्रोच्छ्रितप्रांशुशिखरैः प्रासादैश्च समंततः ॥ ३९ ॥

They lived in houses worthy of royalty and were decorated with royal streets and other places. It was surrounded by palaces with raised peaks.

english translation

rAjanyArhanivAsaizca rAjavIthyAdizobhitaiH ॥ procchritaprAMzuzikharaiH prAsAdaizca samaMtataH ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

आस्थानस्थानवर्यैश्च स्थितैर्दिक्षु विदिक्षु च ॥ अत्यन्तालंकृतप्रांतमंतरावरणैरिव ॥ ४० ॥

They were situated in various places and places in all directions. It was as if the edges were highly decorated with intermediate covers.

english translation

AsthAnasthAnavaryaizca sthitairdikSu vidikSu ca ॥ atyantAlaMkRtaprAMtamaMtarAvaraNairiva ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript