Shiva Purana

Progress:72.9%

गम्भीरनिनदः शंखो हंसकुंदेन्दुसन्निभः ॥ आस्वपृष्ठादिदेशेषु रत्नचामीकराचितः ॥ ३१ ॥

The conch shall be white like the swan, Kunda flower or the moon. It shall have a majestic resonant sound. At the mouth, back and other places it shall be studded with gems and framed in gold.

english translation

gambhIraninadaH zaMkho haMsakuMdendusannibhaH ॥ AsvapRSThAdidezeSu ratnacAmIkarAcitaH ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

काहलानि च रम्याणि नानानादकराणि च ॥ सुवर्णनिर्मितान्येव मौक्तिकालंकृतानि च ॥ ३२ ॥

The bugles shall be charmingly made of gold and decorated with pearls. They shall be capable of producing different notes.

english translation

kAhalAni ca ramyANi nAnAnAdakarANi ca ॥ suvarNanirmitAnyeva mauktikAlaMkRtAni ca ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

भेरीमृदंगमुरजतिमिच्छपटहादयः ॥ समुद्रकल्पसन्नादाः कल्पनीयाः प्रयत्नतः ॥ ३३ ॥

Different kinds of drums like Bheri, Mṛdaṅga, Muraja, Timiccha, Paṭaha shall be used, capable of sounding like'the roaring sea.

english translation

bherImRdaMgamurajatimicchapaTahAdayaH ॥ samudrakalpasannAdAH kalpanIyAH prayatnataH ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

भांडान्यपि च रम्याणि पत्राण्यपि च कृत्स्नशः ॥ तदाधाराणि १ सर्वाणि सौवर्णान्येव साधयेत् ॥ ३४ ॥

All pots and vessels shall be beautiful. Their supporting stands shall be made of gold.

english translation

bhAMDAnyapi ca ramyANi patrANyapi ca kRtsnazaH ॥ tadAdhArANi 1 sarvANi sauvarNAnyeva sAdhayet ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

आलयं च महेशस्य शिवस्य परमात्मनः ॥ राजावसथवत्कल्प्यं शिल्पशास्त्रोक्तलक्षणम् ॥ ३५ ॥

The temple of Śiva shall be made like a royal palace with all the characteristics mentioned in the science of architecture.

english translation

AlayaM ca mahezasya zivasya paramAtmanaH ॥ rAjAvasathavatkalpyaM zilpazAstroktalakSaNam ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript