Shiva Purana
सर्वं तत्र स सर्वत्र व्याप्य तिष्ठति शाश्वतः ॥ तथापि क्वापि केनापि व्यक्तमेष न दृश्यते ॥ ४६ ॥
It is eternal. It incorporates and pervades everything. It stands everywhere. Still it is not perceived by any one clearly anywhere.
english translation
sarvaM tatra sa sarvatra vyApya tiSThati zAzvataH ॥ tathApi kvApi kenApi vyaktameSa na dRzyate ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscript