Shiva Purana
Progress:54.7%
ध्येयस्त्वयाहं देवेशि सदा जाप्यः षडक्षरः ॥ वेदोक्तमखिलं धर्ममिति धर्मार्थसंग्रहः ॥ २६ ॥
O goddess, I shall be meditated upon along with you for ever. The Japa of six syllables shall be performed always. This is the brief compendium of duties as mentioned in the Vedas.
english translation
dhyeyastvayAhaM devezi sadA jApyaH SaDakSaraH ॥ vedoktamakhilaM dharmamiti dharmArthasaMgrahaH ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ ये मानवा लोके स्वेच्छया धृतविग्रहाः ॥ भावातिशयसंपन्नाः पूर्वसंस्कारसंयुताः ॥ २७ ॥
Now there are many human beings in this world who voluntarily take up arms. They are endowed with excessive emotions and are accompanied by previous rituals.
english translation
atha ye mAnavA loke svecchayA dhRtavigrahAH ॥ bhAvAtizayasaMpannAH pUrvasaMskArasaMyutAH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptविरक्ता वानुरक्ता वा स्त्र्यादीनां विषयेष्वपि ॥ पापैर्न ते विलिंपंते १ पद्मपत्रमिवांभसा ॥ २८ ॥
She may be detached or attached to the sense objects of women and others. They are not stained by sins 1 as a lotus leaf is not stained by water.
english translation
viraktA vAnuraktA vA stryAdInAM viSayeSvapi ॥ pApairna te viliMpaMte 1 padmapatramivAMbhasA ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां ममात्मविज्ञानं विशुद्धानां विवेकिनाम् ॥ मत्प्रसादाद्विशुद्धानां दुःखमाश्रमरक्षणात् ॥ २९ ॥
For those who are pure and discriminating, they have realized My Self. By My grace the suffering of the pure is protected by the hermitage.
english translation
teSAM mamAtmavijJAnaM vizuddhAnAM vivekinAm ॥ matprasAdAdvizuddhAnAM duHkhamAzramarakSaNAt ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptनास्ति कृत्यमकृत्यं च समाधिर्वा परायणम् ॥ न विधिर्न निषेधश्च तेषां मम यथा तथा ॥ ३० ॥
There is nothing to be done or not to be done or meditation to be the ultimate refuge. There is no law or prohibition for them as they are for me.
english translation
nAsti kRtyamakRtyaM ca samAdhirvA parAyaNam ॥ na vidhirna niSedhazca teSAM mama yathA tathA ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript