Shiva Purana

Progress:42.7%

अजरश्चामरश्चैव भव त्वन्दुःखवर्जितः ॥ यशस्वी तेजसा युक्तो दिव्यज्ञानसमन्वितः ॥ ६१ ॥

Be free from old age, death and misery. Be glorious and endowed with splendour and divine knowledge.

english translation

ajarazcAmarazcaiva bhava tvanduHkhavarjitaH ॥ yazasvI tejasA yukto divyajJAnasamanvitaH ॥ 61 ॥

hk transliteration by Sanscript

अक्षया बान्धवाश्चैव कुलं गोत्रं च ते सदा ॥ भविष्यति द्विजश्रेष्ठ मयि भक्तिश्च शाश्वती ॥ ६२ ॥

Your kinsmen, your family and spiritual lineage shall be everlasting. O excellent brahmin, your devotion to me shall be permanent.

english translation

akSayA bAndhavAzcaiva kulaM gotraM ca te sadA ॥ bhaviSyati dvijazreSTha mayi bhaktizca zAzvatI ॥ 62 ॥

hk transliteration by Sanscript

सान्निध्यं चाश्रमे नित्यं करिष्यामि द्विजोत्तम ॥ उपकंठं मम त्वं वै सानन्दं विहरिष्यसि ॥ ६३ ॥

O excellent brahmin, I shall always be present in your hermitage. Near me you shall always blissfully sport about.

english translation

sAnnidhyaM cAzrame nityaM kariSyAmi dvijottama ॥ upakaMThaM mama tvaM vai sAnandaM vihariSyasi ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्त्वा स भगवान्सूर्यकोटिसमप्रभः ॥ ईशानस्स वरान्दत्त्वा तत्रैवान्तर्दधे हरः ॥ ६४ ॥

Thus granting him the boons lord Śiva who had the lustre of a crore suns, vanished there itself.

english translation

evamuktvA sa bhagavAnsUryakoTisamaprabhaH ॥ IzAnassa varAndattvA tatraivAntardadhe haraH ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

उपमन्युः प्रसन्नात्मा प्राप्य तस्माद्वराद्वरान् ॥ जगाम जननीस्थानं सुखं प्रापाधिकं च सः ॥ ६५ ॥

Securing the boons from the lord, Upamanyu, delighted in his mind, went to his mother's abode and attained the supreme bliss.

english translation

upamanyuH prasannAtmA prApya tasmAdvarAdvarAn ॥ jagAma jananIsthAnaM sukhaM prApAdhikaM ca saH ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript