Shiva Purana
Progress:38.5%
प्रथमावरणे पूज्यो क्रमाद्धेरम्बषण्मुखौ ॥ ब्रह्मांगानि ततश्चैव प्रथमावरणेर्चिते ॥ ४६ ॥
In the first (outer column of the mystic diagram) Gaṇeśa and Kārttikeya shall be worshipped. Brahmā’s body shall also be worshipped.
english translation
prathamAvaraNe pUjyo kramAddherambaSaNmukhau ॥ brahmAMgAni tatazcaiva prathamAvaraNercite ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्वितीयावरणे पूज्या विघ्नेशाश्चक्रवर्तिनः ॥ तृतीयावरणे पूज्या भवाद्या अष्टमूर्तयः ॥ ४७ ॥
In the second Āvaraṇa shall be worshipped Vighneśas the Cakravartins. The eight deities Bhava and others shall be worshipped in the third Āvaraṇa.
english translation
dvitIyAvaraNe pUjyA vighnezAzcakravartinaH ॥ tRtIyAvaraNe pUjyA bhavAdyA aSTamUrtayaH ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहादेवादयस्तत्र तथैकादशमूर्तयः ॥ चतुर्थावरणे पूज्याः सर्व एव गणेश्वराः ॥ ४८ ॥
There the eleven deities Mahādeva and others shall be worshipped. All the Gaṇeśvaras shall be worshipped in the fourth Āvaraṇa.
english translation
mahAdevAdayastatra tathaikAdazamUrtayaH ॥ caturthAvaraNe pUjyAH sarva eva gaNezvarAH ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptबहिरेव तु पद्मस्य पञ्चमावरणे क्रमात् ॥ दशदिक्पतयः पूज्याः सास्त्राः सानुचरास्तथा ॥ ४९ ॥
The fifth covering of the lotus flower is gradually placed on the outside of the lotus flower. The lords of the ten directions are to be worshiped with their weapons and their attendants.
english translation
bahireva tu padmasya paJcamAvaraNe kramAt ॥ dazadikpatayaH pUjyAH sAstrAH sAnucarAstathA ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मणो मानसाः पुत्राः सर्वे ऽपि ज्योतिषां गणाः ॥ सर्वा देव्यश्च देवाश्च सर्वे सर्वे च खेचराः ॥ ५० ॥
All the hosts of luminaries are the sons of Brahmā in the mind All the goddesses and all the gods and all the celestial beings.
english translation
brahmaNo mAnasAH putrAH sarve 'pi jyotiSAM gaNAH ॥ sarvA devyazca devAzca sarve sarve ca khecarAH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:38.5%
प्रथमावरणे पूज्यो क्रमाद्धेरम्बषण्मुखौ ॥ ब्रह्मांगानि ततश्चैव प्रथमावरणेर्चिते ॥ ४६ ॥
In the first (outer column of the mystic diagram) Gaṇeśa and Kārttikeya shall be worshipped. Brahmā’s body shall also be worshipped.
english translation
prathamAvaraNe pUjyo kramAddherambaSaNmukhau ॥ brahmAMgAni tatazcaiva prathamAvaraNercite ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्वितीयावरणे पूज्या विघ्नेशाश्चक्रवर्तिनः ॥ तृतीयावरणे पूज्या भवाद्या अष्टमूर्तयः ॥ ४७ ॥
In the second Āvaraṇa shall be worshipped Vighneśas the Cakravartins. The eight deities Bhava and others shall be worshipped in the third Āvaraṇa.
english translation
dvitIyAvaraNe pUjyA vighnezAzcakravartinaH ॥ tRtIyAvaraNe pUjyA bhavAdyA aSTamUrtayaH ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहादेवादयस्तत्र तथैकादशमूर्तयः ॥ चतुर्थावरणे पूज्याः सर्व एव गणेश्वराः ॥ ४८ ॥
There the eleven deities Mahādeva and others shall be worshipped. All the Gaṇeśvaras shall be worshipped in the fourth Āvaraṇa.
english translation
mahAdevAdayastatra tathaikAdazamUrtayaH ॥ caturthAvaraNe pUjyAH sarva eva gaNezvarAH ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptबहिरेव तु पद्मस्य पञ्चमावरणे क्रमात् ॥ दशदिक्पतयः पूज्याः सास्त्राः सानुचरास्तथा ॥ ४९ ॥
The fifth covering of the lotus flower is gradually placed on the outside of the lotus flower. The lords of the ten directions are to be worshiped with their weapons and their attendants.
english translation
bahireva tu padmasya paJcamAvaraNe kramAt ॥ dazadikpatayaH pUjyAH sAstrAH sAnucarAstathA ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मणो मानसाः पुत्राः सर्वे ऽपि ज्योतिषां गणाः ॥ सर्वा देव्यश्च देवाश्च सर्वे सर्वे च खेचराः ॥ ५० ॥
All the hosts of luminaries are the sons of Brahmā in the mind All the goddesses and all the gods and all the celestial beings.
english translation
brahmaNo mAnasAH putrAH sarve 'pi jyotiSAM gaNAH ॥ sarvA devyazca devAzca sarve sarve ca khecarAH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript