Shiva Purana

Progress:38.5%

प्रथमावरणे पूज्यो क्रमाद्धेरम्बषण्मुखौ ॥ ब्रह्मांगानि ततश्चैव प्रथमावरणेर्चिते ॥ ४६ ॥

In the first (outer column of the mystic diagram) Gaṇeśa and Kārttikeya shall be worshipped. Brahmā’s body shall also be worshipped.

english translation

prathamAvaraNe pUjyo kramAddherambaSaNmukhau ॥ brahmAMgAni tatazcaiva prathamAvaraNercite ॥ 46 ॥

hk transliteration by Sanscript

द्वितीयावरणे पूज्या विघ्नेशाश्चक्रवर्तिनः ॥ तृतीयावरणे पूज्या भवाद्या अष्टमूर्तयः ॥ ४७ ॥

In the second Āvaraṇa shall be worshipped Vighneśas the Cakravartins. The eight deities Bhava and others shall be worshipped in the third Āvaraṇa.

english translation

dvitIyAvaraNe pUjyA vighnezAzcakravartinaH ॥ tRtIyAvaraNe pUjyA bhavAdyA aSTamUrtayaH ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

महादेवादयस्तत्र तथैकादशमूर्तयः ॥ चतुर्थावरणे पूज्याः सर्व एव गणेश्वराः ॥ ४८ ॥

There the eleven deities Mahādeva and others shall be worshipped. All the Gaṇeśvaras shall be worshipped in the fourth Āvaraṇa.

english translation

mahAdevAdayastatra tathaikAdazamUrtayaH ॥ caturthAvaraNe pUjyAH sarva eva gaNezvarAH ॥ 48 ॥

hk transliteration by Sanscript

बहिरेव तु पद्मस्य पञ्चमावरणे क्रमात् ॥ दशदिक्पतयः पूज्याः सास्त्राः सानुचरास्तथा ॥ ४९ ॥

The fifth covering of the lotus flower is gradually placed on the outside of the lotus flower. The lords of the ten directions are to be worshiped with their weapons and their attendants.

english translation

bahireva tu padmasya paJcamAvaraNe kramAt ॥ dazadikpatayaH pUjyAH sAstrAH sAnucarAstathA ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मणो मानसाः पुत्राः सर्वे ऽपि ज्योतिषां गणाः ॥ सर्वा देव्यश्च देवाश्च सर्वे सर्वे च खेचराः ॥ ५० ॥

All the hosts of luminaries are the sons of Brahmā in the mind All the goddesses and all the gods and all the celestial beings.

english translation

brahmaNo mAnasAH putrAH sarve 'pi jyotiSAM gaNAH ॥ sarvA devyazca devAzca sarve sarve ca khecarAH ॥ 50 ॥

hk transliteration by Sanscript