Shiva Purana

Progress:38.6%

पातालवासिनश्चान्ये सर्वे मुनिगणा अपि ॥ योगिनो हि सखास्सर्वे पतंगा मातरस्तथा ॥ ५१ ॥

All the other sages who lived in the nether world For all the yogis are friends and so are the mothers of the moths.

english translation

pAtAlavAsinazcAnye sarve munigaNA api ॥ yogino hi sakhAssarve pataMgA mAtarastathA ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्षेत्रपालाश्च सगणाः सर्वं चैतच्चराचरम् ॥ पूजनीयं शिवप्रीत्या मत्त्वा शंभुविभूतिमत् ॥ ५२ ॥

The field guards and their hosts and everything moving and nonmoving It is to be worshiped with the love of Lord Śiva considering it to be the glory of Lord Śambhu.

english translation

kSetrapAlAzca sagaNAH sarvaM caitaccarAcaram ॥ pUjanIyaM zivaprItyA mattvA zaMbhuvibhUtimat ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथावरणपूजांते संपूज्य परमेश्वरम् ॥ साज्यं सव्यं जनं हृद्यं हविर्भक्त्या निवेदयेत् ॥ ५३ ॥

After the worship of the covering, worship the Supreme Personality of Godhead. With devotion one should offer oblations to the hearts of the left and right people.

english translation

athAvaraNapUjAMte saMpUjya paramezvaram ॥ sAjyaM savyaM janaM hRdyaM havirbhaktyA nivedayet ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

मुखवासादिकं दत्त्वा ताम्बूलं सोपदंशकम् ॥ अलंकृत्य च भूयो ऽपि नानापुष्पविभूषणैः ॥ ५४ ॥

Give him a mouthful of perfume and other things, and he should give him a piece of betel nut. She decorated it again with various flowers and ornaments.

english translation

mukhavAsAdikaM dattvA tAmbUlaM sopadaMzakam ॥ alaMkRtya ca bhUyo 'pi nAnApuSpavibhUSaNaiH ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

नीराजनांते विस्तीर्य पूजाशेषं समापयेत् ॥ चषकं सोपकारं च शयनं च समर्पयेत् ॥ ५५ ॥

At the end of the Nīrājana, one should spread out the rest of the worship. A cup with utensils and a bed should be offered.

english translation

nIrAjanAMte vistIrya pUjAzeSaM samApayet ॥ caSakaM sopakAraM ca zayanaM ca samarpayet ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript