Shiva Purana
Progress:3.5%
तस्मादस्य प्रसादार्थं वाङ्मनोदोषवर्जिताः ॥ ध्यायंतश्शिवमेवैकं सदारतनयाग्नयः ॥ ४६ ॥
Therefore, in order to please Him, you should be free from faults in speech and mind. The fires with their wives and sons meditated on Lord Śiva alone.
english translation
tasmAdasya prasAdArthaM vAGmanodoSavarjitAH ॥ dhyAyaMtazzivamevaikaM sadAratanayAgnayaH ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptतन्निष्ठास्तत्परास्सर्वे तद्युक्तास्तदुपाश्रयाः ॥ सर्वक्रियाः प्रकुर्वाणास्तमेव मनसागताः ॥ ४७ ॥
All who are devoted to Him are devoted to Him and are engaged in Him and take refuge in Him. While performing all their actions they came to Him with their minds fixed on Him.
english translation
tanniSThAstatparAssarve tadyuktAstadupAzrayAH ॥ sarvakriyAH prakurvANAstameva manasAgatAH ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptदीर्घसूत्रसमारब्धं दिव्यवर्षसहस्रकम् ॥ सत्रांते मंत्रयोगेन वायुस्तत्र गमिष्यति ॥ ४८ ॥
It began with a long thread for a thousand divine years. At the end of the sacrifice the wind will go there by chanting mantras.
english translation
dIrghasUtrasamArabdhaM divyavarSasahasrakam ॥ satrAMte maMtrayogena vAyustatra gamiSyati ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptस एव भवतः श्रेयः सोपायं कथयिष्यति ॥ ततो वाराणसी पुण्या पुरी परमशोभना ॥ ४९ ॥
He will tell you the best way to do this. Then there is the holy and most beautiful city of Varanasi.
english translation
sa eva bhavataH zreyaH sopAyaM kathayiSyati ॥ tato vArANasI puNyA purI paramazobhanA ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptगंतव्या यत्र विश्वेशो देव्या सह पिनाकधृक् ॥ सदा विहरति श्रीमान् भक्तानुग्रहकारणात् ॥ ५० ॥
You should go to that place where Lord Viśveśa, who carries the Pinaka tree, is with his wife, Devī. The blessed Lord always enjoys Himself for the sake of showing mercy to His devotees.
english translation
gaMtavyA yatra vizvezo devyA saha pinAkadhRk ॥ sadA viharati zrImAn bhaktAnugrahakAraNAt ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript